Abdurehman Nacîm – Edîp, Dichter, Perwerdekar, Hiqûqnas

Abdurehman Nacîm – Edîp, Dichter, Perwerdekar, Hiqûqnas

(0) Kommentar - 0 Partitur
Author
Stock
95 Piece
Stock code
İS063
Lagerbestand
Auf Lager
Price
4,66 USD + VAT
*starting from 0,74 USD!
%15 Rabatt
4,66 USD
3,96 USD

Abdurehman Nacîm , im Jahr 1833-34, Şehrezor a girêdayî bajarê Silêmanîyê ji dayik bûye. Wir haben mit Mihemed Beg e, ich bin Silêmanîyê û kesayetîyeke navdar ê und wir werden es tun. Vielen Dank Abdurehman Nacîm für eine Weile. Jetzt, da ich noch nicht wusste, dass Silêmanîye û Bexdayê von ûkmal kirîye, Sie uns gebeten haben, dies zu tun, bevor Sie dies tun, bevor Sie sich für ein neues Jahr entscheiden. Das erste Mal, dass Stenbolê im Jahr 1850 verkauft wurde, war, dass das System von Stenbolê heruntergefahren wurde.

Abdurehman Nacîm ist ein leidenschaftlicher Dichter, der sich mit seiner Arbeit beschäftigt, seine Arbeit verrichtet, ihn aufnimmt und ihn zum Dichter bringt. Während ich Kurt de las, war er derjenige, der mich um die Ecke gebracht hatte. Ew, ich bin stolz darauf, dass Mewlanzade Rifat e.

Wî, sowohl di seha îlmîye û als auch jî di seha mulkîyeyê de kar kirîye. Nachdem Sie den Grundstein gelegt haben, beginnen Sie mit der Arbeit in Diyarbekir und beginnen Sie mit der Arbeit. Dema ku ew li Diyarbekir Chief Daîreya Mehkemeyên Îstinafê bû, Consulê Britain Mr. Trotter ist der Meinung, dass die Kurdistan-Beziehung sich auf die Tatsache konzentriert, dass Kurdistan seine Ignoranz nicht kennt und die Kurdistan-Behörden nicht kennen. qewmê kurd ji maarîfetê [îlim-kultur] mehrum e. Abdurehman Nacîm ji bajarê Diyarbekirê und Bersiveke berfireh û dirêj dide consul û dibêje: „Ew meqaleya ji ji alîyê Consulê English ve hasîye nivîsandin û di rojnameyan de hasîye neşirkirin; Auf Halkirina wissen Sie, was Sie wünschen. Es ist wichtig, dass die Konsolos nicht wissen, was passiert ist. „Ji ber and yekê divê ew, piştî van agahdarîyên berfireh, xeletîya xwe sererast bike û qethen ji me jî uncapable nebe.“

Abdurehman Nacîm, der sich um seine Arbeit kümmerte und sich um seine Arbeit kümmerte, war sich sicher, dass er den ganzen Tag über nichts wissen wollte. Hezar mixabin ew kanîya zanînê nê çikiyaye, ew, „23yê Hezîrana 1895ê, di 62 salîya xwe de l'bajarê Elezîzê çûye ber dilovanîya xwe.“



Yayınevi : İsmail Beşikçi Vakfı Yayınları
Sayfa Sayısı : 160
Basım Yılı : 2017
ISBN : 9786058549173
Dil : Kürtçe (Kurmancî)
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Abdurehman Nacîm – Edîp, Dichter, Perwerdekar, Hiqûqnas Abdurehman Nacîm, im Jahr 1833-34, Şehrezor a girêdayî bajarê Silêmanîyê ji dayik bûye. Navigieren Sie zu Mihemed Beg und denken Sie daran, Silêmanîyê zu finden, und wir werden es tun. Abdurehman Nacîm, vielen Dank für Mewlanbegzade. Jetzt, da Silêmanîye û Bexdayê von îkmal kirîye, Sie uns in dieser Woche noch einmal auf die Probe gestellt haben, bevor ich Sie wieder auf die Reise geschickt habe. Das erste Mal, dass Stenbolê im Jahr 1850 verkauft wurde, war, dass das System von Stenbolê heruntergefahren wurde. Abdurehman Nacîm ist ein leidenschaftlicher Dichter, der sich mit seiner Arbeit beschäftigt, seine Arbeit verrichtet, ihn aufnimmt und ihn zum Dichter bringt. Während ich Kurt de las, war er derjenige, der mich in den Bann gezogen hat. Ew, ich bin stolz darauf, dass Mewlanzade Rifat e. Wî, sowohl di seha îlmîye û als auch jî di seha mulkîyeyê de kar kirîye. Nachdem Sie den Grundstein gelegt haben, beginnen Sie mit der Arbeit in Diyarbakir und beginnen Sie mit der Arbeit, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Dema ku ew li Diyarbekir Chief Daîreya Mehkemeyên Îstinafê bû, Consulê Britain Mr. Trotter ist der Meinung, dass die Kurdistan-Beziehung sich auf die Tatsache konzentriert, dass Kurdistan seine Ignoranz nicht kennt und die Kurdistan-Behörden nicht kennen. qewmê kurd ji maarîfetê [îlim-kultur] mehrum e. Abdurehman Nacîm ji bajarê Diyarbekirê und Bersiveke berfireh û dirêj dide consul û dibêje: „Ew meqaleya ji ji alîyê Consulê English ve hasîye nivîsandin û di rojnameyan de hasîye neşirkirin; Auf Halkirina wissen Sie, was Sie wünschen. Es ist wichtig, dass die Konsolos nicht wissen, was passiert ist. „Ji ber and yekê divê ew, piştî van agahdarîyên berfireh, xeletîya xwe sererast bike û qethen ji me jî uncapable nebe.“ Abdurehman Nacîm, der sich mit der Arbeit beschäftigt hat, hat sich entschieden, und es ist ihm egal, ob es ihm gut geht oder nicht. Hezar mixabin ew kanîya zanînê zû ikiyaye, ew, „23yê Hezîrana 1895ê, di 62 salîya xwe de li bajarê Elezîzê çûye ber dilovanîya xwe.“ İS063
Abdurehman Nacîm – Edîp, Dichter, Perwerdekar, Hiqûqnas

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.