Ahmed Arif Seti

Ahmed Arif Seti

(0) Kommentar - 0 Partitur
Author
Stock
97 Piece
Stock code
PIRTUK044
Lagerbestand
Auf Lager
Price
24,16 USD + VAT
*starting from 3,17 USD!
%30 Rabatt
24,16 USD
16,91 USD

Inhalt

1-Ich habe die Fesseln wegen meiner Sehnsucht abgenutzt

2-Leylim Leylim


„I Worn Out the Shackles of Your Longing“ wurde erstmals 1968 veröffentlicht. Seitdem wurde es viele Male unterdrückt. Es befand sich in den Händen, Worten und Liedern mehrerer aufeinanderfolgender Generationen von Sozialisten und Revolutionären. Es hatte einen unvergesslichen, besonderen Platz in der bittersüßen Erinnerung vieler Menschen. Unserer Meinung nach symbolisieren Ahmed Arifs Gedichte die Liebe zu Land und Volk, den rebellischen Geist und die Ethik der Rebellion, sowohl der eigenen Generation des Dichters als auch der 68-78-Generationen. Mit dieser Sonderausgabe des Buches zum 40-jährigen Jubiläum wollten wir den älteren Generationen eine rote Nelke mit den Versen von Ahmed Arif schenken. Noch wichtiger ist, dass wir jungen Lesern diese Ideen und Werte in einer Zeit, in der versucht wird, aus dem Blickfeld zu verschwinden, vermitteln und daran erinnern.


Briefe von Ahmed Arif an Leylâ Erbil 1954-1957

Dieses Buch, bestehend aus den Briefen von Ahmed Arif an Leylâ Erbil, verspricht zweifellos, unseren Literaturhistorikern wichtige Informationen zu liefern. Es offenbart deutlich das intellektuelle und publizistische Umfeld der Zeit, in der es geschrieben wurde, Ahmed Arifs Tage im Exil, den politischen Druck, dem er ausgesetzt war, seine innere Welt und vor allem seine Liebe.


„Ich werde dir morgen früh die Augen öffnen.


Abends bekomme ich meinen Schlaf von dir. Wo und wohin ich mich auch drehe, finde ich den wunderbaren Schwindel des Glücks vor mir.


Trotzdem kann ich für meine Situation nicht dankbar sein, ich werde ein Schurke und gierig sein und dich verärgern. Ich würde nicht daran denken, dich gelangweilt oder langweilig zu machen. Ich werde dein Problem sein, deine Last, dein Problem. Was bist du? Liebhaber, Freund, Liebhaber, Freund ... alle. Vor allem bist du für mich Leyla. Du bist meine Hoffnung, mein Blick auf die Welt, mein gepflanzter Baum. Du bist mein fliegender Vogel, mein fließendes Wasser. Um es Dir erklären zu können. Ich bin den Rädern der Hölle entkommen. Mir ist kalt, schließe deine Augen nicht ...“



Dil : Türkçe
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Ahmed Arif Seti İçindekiler1-Hasretinden Prangalar Eskittim2-Leylim LeylimHasretinden Prangalar Eskittim, ilk kez 1968 yılında yayımlandı. O tarihten günümüze defalarca baskı yaptı. Birbirini takip eden birkaç kuşak sosyalist ve devrimcinin ellerinde, sözlerinde ve şarkılarındaydı. Birçok kişinin acı tatlı hatıralarında unutulmaz, özel bir yeri oldu. Ahmed Arif şiirleri bizce, hem şairin kendi kuşağının hem de ardından 68-78 kuşaklarının memleket ve halk sevgisini, isyancı ruhunu ve başkaldırı etiğini simgeliyor. Kitabın bu 40. yıl özel basımıyla Ahmed Arif`in dizeleriyle, eski kuşaklara bir kırmızı karanfil vermek istedik. Daha da önemlisi, gözlerden silinmeye çalışıldıkları bu çağda, bu fikirleri ve değerleri genç okurlara taşımak, hatırlatmak istedik. Ahmed Arif'ten Leylâ Erbil'e Mektuplar 1954-1957Ahmed Arif'in Leylâ Erbil'e gönderdiği mektuplardan oluşan bu kitap, edebiyat tarihçilerimize kuşkusuz önemli bilgiler sunmayı vadediyor. Yazıldıkları dönemin entelektüel ve yayın ortamını, Ahmed Arif'in sürgün günlerini, yaşadığı siyasi baskıyı, içsel dünyasını ve en çok da aşkını tüm çıplaklığıyla ortaya koyuyor.''Sabah gözlerimi sana açarım.Akşam, uykularımı senden alırım. Nereye, ne yana dönsem karşımda mutluluğun o harikulade başdönmesini bulurum.Böyleyken gene de şükretmem halime, hergelelik, açgözlülük eder, seni üzerim. Aklıma gelmezki seni usandırır, sana gına getiririm. Sana dert, sana ağırlık sana sıkıntı olurum. Nemsin be? Sevgili, dost, yâr, arkadaş... hepsi. En çok da en ilk de Leylâsın bana. Bir umudum, dünya gözüm, dikili ağacımsın. Uçan kuşum, akan suyumsun. Seni anlatabilmek seni. Ben cehennem çarklarından kurtuldum. Üşüyorum kapama gözlerini...''  PIRTUK044
Ahmed Arif Seti

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.