Aşiq u Maşûq - Ermenice Kaynaklardan Kürt Ermeni Aşk Masalları

Aşiq u Maşûq - Ermenice Kaynaklardan Kürt Ermeni Aşk Masalları

(0) Comment - 0 Point
Stock
98 Piece
Stock code
ARAS0006
stock status
in stock
Price
14,05 USD + VAT
*starting from 2,24 USD!
%15 discount
14,05 USD
11,94 USD
The common points of the tales brought together in this book are that, in addition to impossible loves, they add voice to the voice of Anatolia, Mesopotamia and the special Dersim geography with everything, and reveal the lives of the Armenian and Kurdish people. The first two tales in the selection, 'Siyamanto and Xicezare' and 'Lur da Lur', are Kurdish folk legends that have come a long way from the first teller to the last recorder. While the master writer of Armenian village literature and cleric Karekin Srvantzdyants was traveling around the region, he also made the popular love story of the Kurdish people, 'Siyamanto and Xicezare', a part of written literature. Vrtanes Papazyan immortalized a well-known Kurdish love story by telling it in Armenian. This effort must be evidence that geographical commonality overcomes prejudices based on ethnic identity. Because the love of the shared land is great and the hopeless love of the noble girl and the shepherd is universal... The last tale, King Lusig and Sedev Hovig, is the story of the love of a nobleman and the shepherd. However, in a way we are not used to, this time it is a woman who is a shepherd. Moreover, at the beginning of the tale, she is not the most beautiful woman at all. On the contrary, it is described as a freak creature. The story of Sedev becoming beautiful progresses in parallel with her parents accepting their daughter as she is, and her shepherd skills are considered much more valuable than her beauty. Moreover, both King Lusig and Sedev Hovig are going through an almost neck-and-neck process of self-discovery. Therefore, in this extraordinary tale, there are two Odysseus, one male and one female, and two different journeys.
Publisher : Aras Publishing
Number of pages : 128
Publication Year : 2017
ISBN : 9786055753900
Preparer : Sarkis Seropyan
The heart : Turkish
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Aşiq u Maşûq - Ermenice Kaynaklardan Kürt Ermeni Aşk Masalları <font color="black" face="verdana">Bu kitapta bir araya getirilen masalların ortak noktaları, imkânsız aşkların yanı sıra, Anadolu, Mezopotamya ve o her şeyiyle özel Dersim coğrafyasının sesine ses katmaları, Ermeni ve Kürt halklarının yaşayışlarını ortaya koymaları. Seçkideki ilk iki masal olan ‘Siyamanto ve Xıçezare’ ile ‘Lur da Lur’, ilk anlatanından son kaydedenine kadar uzun bir yol kat etmiş Kürt halk söylenceleri. Ermeni köy edebiyatının usta kalemi, din adamı Karekin Srvantzdyants yöre yöre gezerken, Kürt halkının sevilen aşk hikâyesi ‘Siyamanto ve Xıçezare’yi de yazılı edebiyatın parçası kılmış. Vrtanes Papazyan ise iyi bilinen bir Kürt aşk masalını Ermenice anlatarak, yazıda ölümsüzleştirmiş. Coğrafi paydaşlığın etnik kimlik kaynaklı önyargılara galebe çalışına bir kanıt olsa gerek bu emek. Zira paylaşılan toprağın hatrı büyük ve soylu kızla çobanın umutsuz aşkı evrensel… Son masal olan Kral Lusig ve Sedev Hovig de bir soylu ile çobanın aşkının hikâyesi. Ancak pek de alışık olmadığımız biçimde, bu kez çoban olan bir kadın. Üstelik masalın başında hiç güzeller güzeli de değil. Aksine ucube bir yaratık gibi tarif edilmiş. Sedev’in güzelleşmeye başlama hikâyesi, ana babasının kızlarını olduğu haliyle kabul etmelerine koşut olarak ilerliyor ve çobanlık meziyetleri güzelliğinden çok daha kıymetli sayılıyor. Dahası, gerek Kral Lusig gerekse Sedev Hovig neredeyse başa baş sayılabilecek bir kendini keşif sürecinden geçiyorlar. Dolayısıyla, bu sıra dışı masalda, biri kadın diğeri erkek olmak üzere iki Odiseus ve iki farklı yolculuk var.</font> ARAS0006 Aşiq u Maşûq - Ermenice Kaynaklardan Kürt Ermeni Aşk Masalları

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.