Son kalan ürün: 0
Olmaya Bırakılmışlık

Olmaya Bırakılmışlık

(0) Kommentar - 0 Partitur
Stock
0 Piece
Stock code
AVESTA0164
Lagerbestand
Ihre Aktienfrage
Price
1,08 USD + VAT
*starting from 0,16 USD!
%22 Rabatt
1,08 USD
0,84 USD
  • Aus dem Deutschen übersetzt: Mesut Keskin

  • In Anbetracht seiner Lesarten, Grundlagen, Kritiken und nicht kalkulierenden Diskussionen erstreckt sich Heideggers Denkbewegung von den vorsokratischen Philosophen über Platon und Aristoteles, Descartes, Kant, Leibniz, Hegel, Schelling, Nietzsche, Brentano, Lotze, Natorp, Lask, Rickert, „Dilthey and It“ führt im Zickzack durch die Geschichte der Philosophie, die bis auf Husserl zurückreicht. Trotz seiner radikalen allgemeinen Kritik an der Latinisierung der griechischen Anfänge der westlichen Philosophie legte Heidegger großen Wert auf das Denken Augustinus, Thomas und Luthers im Mittelalter und insbesondere auf den Begriff der „gelâzenheit“ des Mystikers Meister Eckhart. Heidegger geht über diese mittelalterliche Terminologie der Ruhe hinaus, die in das semantische Feld seiner Philosophie fällt, und kombiniert das Konzept der Verlassenheit mit Ἀγχιβασίη [agchibasíe], „Annäherung an Nähe“ im heraklitischen Sinne von aktiv, bewegend. Mit der Bewegung der „Rückkehr“ zum Sinn des Daseins, die über das Subjekt hinausgeht und die von ihm angesprochene Person dank Unverborgenheit zugehörig und offen macht, und mit einem „anderen Anfang“ fernab der metaphysischen Vorstellungswelt erinnert Heidegger an die Nähe zu Existenz; Der Dichter führt zum Denken, der Denker führt zur Poesie. Der Text Left-To-Be, der 1955 dem berühmten Komponisten Conradin Kreutzer gewidmet wurde und aus einem Interview besteht, betont das Ablegen dieses Denkens und Loslassens, entgegen der Einzigartigkeit des Denkens im 20. Jahrhundert, das kalkuliert, den Gegenstand stellt vor dem Subjekt, das heißt, stellt sich vor. Als Widerspiegelung dieser Betonungen bleiben Heideggers fremde Neologismen gegenüber dem Deutschen in der Differenzübersetzung, die Sie haben, nicht brach, im Gegenteil, ein Zentimeter davon bleibt der umgekehrten Welt der eigenen Fremdheit des Türkischen überlassen.

Yayınevi : Avesta Yayınları
Sayfa Sayısı : 80
Çevirmen : Mesut Keskin
Dil : Türkçe
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Güzel
B... G... | 18/10/2025
Gayet güzel sorunsuz işkeyen bir sistem
Zübeyir Kaya | 17/10/2025
Her zaman güvenerek alışveriş yaptığım bir site.
D... E... | 03/10/2025
Her zaman güvenerek alışveriş yaptığım bir site.
D... E... | 03/10/2025
İyi beğendim
pratik cocuk etkinlikleri | 18/09/2025
İyi güzel
pratik cocuk etkinlikleri | 18/09/2025
Sitenizi çok beğeniyorum. Başarılar
S... A... | 29/07/2025
Ömer Aksoy | 25/07/2025
Kovareke giranbiha
O... K... | 30/05/2025
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
Olmaya Bırakılmışlık Almancadan çeviren: Mesut Keskin  Okumaları, dayanakları, eleştirileri ve hesap-dışı tartışmalarına bakıldığında Heidegger’in düşünce hareketi, Sokrates öncesi filozoflardan Platon ve Aristoteles’e, Descartes, Kant, Leibniz, Hegel, Schelling, Nietzsche, Brentano, Lotze, Natorp, Lask, Rickert, Dilthey ve Husserl’e uzanan bir felsefe tarihinde zikzaklar çizer. Garp felsefesinin Yunan başlangıçlarının latinleştirilmesine yönelik köklü genel eleştirisine rağmen Heidegger, Orta Çağda Augustinus, Thomas ve Luther düşüncesine ve bilhassa Meister Eckhart mistiğinin “gelâzenheit” kavramına büyük önem vermiştir. Felsefesinin anlam alanına giren bu Orta Çağ sükûnet terminolojisini aşacak şekilde Heidegger Olmaya Bırakılmışlık kavramını, Heraklitçi etken, hareket edici anlamında “yakınlaşan yakınlık” Ἀγχιβασίη [agchibasíe] ile birleştirir. Özneyi aşan, hitap ettiği insanı gizlenmemişlik sayesinde ait ve açık kılan varlığın anlamına “dönüş” hareketi ve metafizikçi tasavvurdan uzak bir ‘başka başlangıç’ ile Heidegger, varlığa yakınlığı hatırla[tı]r; şiirleyen düşünmeyi, düşünen şiire vardırır. 1955’te ünlü komponist Conradin Kreutzer’e adanan ve bir söyleşiden ibaret Olmaya-Bırakılmışlık metni, hesaplayan, nesneyi öznenin önüne koyan, yani tasavvur eden düşünmenin 20. yüzyıldaki biricikliğine karşı bu düşünmeden kurtulup salıver(il)meyi vurgular. Bu vurguların yansıması olarak Heidegger’in Almancaya yabancı neologizmleriyse elinizdeki fark-çevirisinde, nadasa bırakılmaz, aksine karşı[da] olan bir karış Türkçenin Kendi-yabancılığının ters dünyasına bırakılır.  AVESTA0164
Olmaya Bırakılmışlık

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.