
Drei Novellen
Unter der Leitung von Murat Belge, übersetzt von Ergin Altay, mit einem Vorwort von Joseph Frank und einem Nachwort von Andrew M. Drozd. Mit einer Chronologie des Autors und der Zeit. Dostojewskis ausgeprägter Sinn für Humor kommt in Onkels Traum zum Ausdruck, in dem es um die Spiele einer berechnenden Mutter geht, die versucht, ihre Tochter mit einem reichen und alten Prinzen zu verheiraten; In „The Landlady“ geht es um die obsessive Liebe eines einsamen Mannes zu der jungen Frau, die er in der Kirche sah, um die unverständliche Beziehung zwischen einer jungen Frau und dem alten Mann neben ihm; In „Ebedi Koca“, der die Geschichte der Beziehung zweier Männer erzählt, die dieselbe Frau lieben und sich nach vielen Jahren wiedersehen, werden wir Zeuge, wie Leben auf den Kopf gestellt werden, als alte Geheimnisse ans Licht kommen. In diesen drei Novellen, die zwischen 1847 und 1870 entstanden sind, folgt er dem jungen Schriftsteller Dostojewskis; Sie finden Tragödie, Mysterium und Humor zusammen, zusammengefasst in drei Novellen, die den Flair von Dostojewskis großen Romanen mit ihren unvergesslichen Charakteren widerspiegeln.
Es gibt unverständliche und unglaubliche Dinge bei Dostojewski, aber die Wahrheit ist, dass sie einen verändern, je mehr man liest.
-ERNEST HEMINGWAY-
„Dostojewski hat mir mehr beigebracht als jeder andere Wissenschaftler.“
-ALBERT EINSTEIN-
(Aus dem Werbebulletin)
Anzahl der Seiten: 455
Druckjahr: 2014
Sprache: Türkisch
Herausgeber: Iletisim Publishing
Anzahl der Seiten: 455
Erstdruckjahr: 2014
Sprache Türkisch
Yayınevi | : | İletişim Yayıncılık |
Sayfa Sayısı | : | 455 |
Basım Yılı | : | 2014 |
ISBN | : | 9789750515828 |
Dil | : | Türkçe |