Son kalan ürün: 0
Ein hartnäckiger kurdischer Frühling und kurdische Literatur

Ein hartnäckiger kurdischer Frühling und kurdische Literatur

(0) Kommentar - 0 Partitur
Author
Stock
0 Piece
Stock code
AYRINTI02000
Lagerbestand
Ihre Aktienfrage
Price
2,10 USD + VAT
*starting from 0,31 USD!
%20 Rabatt
2,10 USD
1,68 USD

Während in den Ländern, in denen die kurdische Sprache und Literatur lebte, regelmäßig Probleme hinsichtlich des Drucks auf die Sprache auftraten, verliefen der Entwicklungsprozess und die literarische Produktion in verschiedenen kurdischen Dialekten wie Kurman, Soran und Zazaki aufgrund der einzigartigen politischen Lage unterschiedlich. sozialgeschichtliche Besonderheiten der jeweiligen Länder.

Der rasante Modernisierungs- und Desintegrationsprozess der letzten dreißig Jahre in der Türkei, die Auflösung vorkapitalistischer Lebensstile und die Politisierung rund um Muttersprache und Identität seit den 90er Jahren haben die Produktion im Bereich der kurdischen Sprache und Literatur beschleunigt. Die Bemühungen kurdischer Zeitschriften, Verlage und anderer Kulturinstitutionen haben in Verbindung mit der Entwicklung von Kommunikationsmöglichkeiten in allen Bereichen neue Dimensionen in der Sprachwissenschaft und Literaturproduktion erreicht. Die Auswirkungen von Krieg, Migration und gesellschaftlichen Umbrüchen spiegelten sich in der Literatur wider.

In diesem brennenden Prozess scheint der türkische Leser weit entfernt von den laufenden Diskussionen und Studien zur kurdischen Sprache und Literatur im Weltmaßstab sowie von den wichtigen literarischen Texten und theoretischen Diskussionen, die in Weltsprachen übersetzt wurden, zu bleiben vor langer Zeit. Diese Situation ebnet den Weg dafür, dass die kurdische Sprache und Literatur untergeordnet oder sogar ignoriert wird.

Diese Zusammenstellung, die Artikel von Autoren und Experten enthält, die sich mit der kurdischen Sprache und Literatur befasst und Produkte produziert haben, zielt darauf ab, die kurdische Sprache und Literatur , die in der Türkei allgemein durch das „Muttersprachenverbot“ diskutiert wird, im Hinblick auf die besonderen Bedingungen neu zu überdenken, Geschichte und aktuelle Probleme der Länder, in denen es zum Leben erweckt wird.

Wir hoffen, dass das Buch, das Sie in Ihren Händen halten, ein Horizontöffner für die türkische Literatur sein wird, deren Verbindungen zu den alten Erzählformen im Nahen Osten beschädigt wurden, wo die Verwestlichung von oben nach unten seit dem Tanzimat eines der großen Probleme darstellt.

Yayınevi : Ayrıntı Yayınları
Sayfa Sayısı : 624
Basım Yılı : 2012
ISBN : 9789755398693
Dil : Türkçe
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Ein hartnäckiger kurdischer Frühling und kurdische Literatur Während es in den Ländern, in denen die kurdische Sprache und Literatur lebte, zeitweise allgemeine Probleme hinsichtlich des Drucks auf die Sprache gab, verliefen der Entwicklungsprozess und die literarische Produktion in verschiedenen kurdischen Dialekten wie Kurman, Soran und Zazaki aufgrund der einzigartigen politischen Lage unterschiedlich. sozialhistorische Besonderheiten der betreffenden Länder. Der rasante Modernisierungs- und Desintegrationsprozess der letzten dreißig Jahre in der Türkei, die Auflösung vorkapitalistischer Lebensstile und die Politisierung rund um Muttersprache und Identität seit den 90er Jahren haben die Produktion im Bereich der kurdischen Sprache und Literatur beschleunigt. Die Bemühungen kurdischer Zeitschriften, Verlage und anderer Kulturinstitutionen haben in Verbindung mit der Entwicklung von Kommunikationsmöglichkeiten in allen Bereichen neue Dimensionen in der Sprachwissenschaft und Literaturproduktion erreicht. Die Auswirkungen von Krieg, Migration und sozialen Umbrüchen spiegelten sich in der Literatur wider. In diesem brennenden Prozess scheint es, dass der türkische Leser weit von den laufenden Diskussionen und Studien zur kurdischen Sprache und Literatur im Weltmaßstab sowie vom Wichtigen entfernt bleibt literarische Texte und theoretische Diskussionen, die vor langer Zeit in Weltsprachen übersetzt wurden. Diese Situation ebnet den Weg dafür, dass die kurdische Sprache und Literatur untergeordnet oder sogar ignoriert wird. Ziel dieser Zusammenstellung ist es, die kurdische Sprache und Literatur zu untersuchen Allgemein diskutiert durch das „Muttersprachenverbot“ in der Türkei. Ziel ist es, die Literatur im Hinblick auf die einzigartigen Bedingungen, die Geschichte und die aktuellen Probleme der Länder, in denen sie zum Leben erweckt wird, neu zu überdenken. Wir hoffen, dass das Buch, das Sie in Ihren Händen halten, ein Horizontöffner für die türkische Literatur sein wird, deren Verbindungen zu den alten Erzählformen im Nahen Osten beschädigt wurden, wo die Verwestlichung von oben nach unten seit dem Tanzimat eines der großen Probleme darstellt. AYRINTI02000
Ein hartnäckiger kurdischer Frühling und kurdische Literatur

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.