Folklore „Nasnameya Kurdî ya Neteweyî“ (1898 – 1946)

Folklore „Nasnameya Kurdî ya Neteweyî“ (1898 – 1946)

(0) Kommentar - 0 Partitur
Stock
86 Piece
Stock code
AVESTA0592
Lagerbestand
Auf Lager
Price
13,85 USD + VAT
*starting from 2,08 USD!
%20 Rabatt
13,85 USD
11,08 USD

Xebata Ramazan Pertev Zusammenstellung „Folklore û Nasnameya Kurdî ya Neteweyî (1898 - 1946)“.

Folklore ist ein kurdischer und netter Mensch, eine wichtige Rolle in der Folklore von kurdischen und kurdischen Menschen. Binemaya und Xebatê, die in den Jahren 1898 bis 1946 in der Nähe von Bakur auftraten, waren nicht mehr da.

Jedes Mal, wenn Sie es kennen, können Sie es in der Folklore und mitten am Tag sehen. Sobald wir dort angekommen sind, freuen wir uns, eine gute Zeit zu haben. Rewşenbîrên kurd, di serê sedsala 20. de nav gelek tevgerên siyasî û rewşenbîrî de cih girtina. Es gibt viele Religionen, Literatur und kurdische Folklore. In der Zukunft, wenn das Land verschwunden ist, werden die Rojavayî hene, die Osmanen, wieder in die Zukunft zurückkehren. Als ich die kurdische Folklore aufsuchte, war ich am 19. Dezember 2011 mit der romantischen Romantik der Kardinäle konfrontiert. Es ist wichtig, dass die Folklore der Kurdinnen und Kurden auf eine neue Art und Weise ankommt, und das ist nichts Neues. Das Haus ist wunderschön, aber es gibt tausende Windböen von Mai bis Sonntag. Tauchen Sie in Holzbauweise ein, indem Sie Holzkohle, Holzkohle, Zuckerwatte und Öl verwenden. Es ist eine wunderbare Zeit, sich mit der traditionellen Folklore und der kurdischen und modernen Kirin zu beschäftigen.

Home-Lesezeichen, Sie haben die Möglichkeit, sich anzumelden, und haben sich die Mühe gemacht, ein neues Netzwerk zu erstellen und Folklore aus Ihrem Leben zu lehren. Jedes Mal, wenn jemand ein literarischer, zanistischer Vedikolîne ist, ist er ein Teil der kurdischen Folklore und der Kunst, die es gibt. In diesem Zusammenhang wurde die Geschichte der Folklore mit dem Fahrrad beschrieben.

 

Prof. DR. Şukriye Resûl, in diesem Artikel; „Der Ramazan-Pertev pflanzte seine Werke mit einer Reihe von Büchern, mit denen er an diesem Tag eine kurdische Reise durchlebte, mit denen ich meine Liebe zum Leben erweckte, mit denen ich die Folklore und die kurdische Literatur in meinem Leben schätzte.“ Es ist wichtig, dass Sie nichts falsch machen, es wird Ihnen nichts ausmachen…

Yayınevi : Avesta Yayınları
Sayfa Sayısı : 344
Basım Yılı : 2018
ISBN : 978-605-2246-22-1
Dil : Kürtçe (Kurmancî)
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kovareke giranbiha
O... K... | 30/05/2025
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
Folklore „Nasnameya Kurdî ya Neteweyî“ (1898 – 1946) Xebata Ramazan Pertev „Folklore der Nasnameya Kurdî ya Neteweyî (1898 - 1946)“ schrieb. Binemaya vê yebatê, nemaze nivîs û nête de navbera salên 1898-1946 de weşiyane ku sêdetir ên rewşenbîrên Bakur in. Herweku tê zanîn, di navbera xebatên folklorê û eşekirina hizra netewet Hier ist ein Link zum Netz. Sobald wir dort angekommen sind, freuen wir uns, eine gute Zeit zu haben. Rewşenbîrên kurd, di serê sedsala 20. de nav gelek tevgerên siyasî û rewşenbîrî de cih girtina. Es gibt viele Religionen, Literatur und kurdische Folklore. In der Zukunft, wenn das Land verschwunden ist, werden die Rojavayî hene, die Osmanen, wieder in die Zukunft zurückkehren. Als ich die kurdische Folklore aufsuchte, war ich am 19. Dezember 2019 mit der romantischen Romantik der Kardinäle konfrontiert. Es ist wichtig, dass die Folklore der Kurdinnen und Kurden auf eine neue Art und Weise ankommt, und das ist nichts Neues. Es ist nicht einfach, nach Hause zu kommen, denn tausend Windhunde sind noch nie da gewesen. Tauchen Sie in Holzbauweise ein, indem Sie Holzkohle, Holzkohle, Zuckerwatte und Öl verwenden. Es ist nicht einfach, Folklore aus der Kindheit zu hören. Jedes Mal, wenn jemand ein literarischer, zanistischer Vedikolîne ist, ist er ein Teil der kurdischen Folklore und der Kunst, die es gibt. In diesem Zusammenhang wurde die Geschichte der kurdischen Folklore mit dem Fahrrad beschrieben. Prof. DR. Şukriye Resûl, im kitêbê de dibêje; „Der Ramazan-Pertev pflanzte seine Werke mit einer Reihe von Büchern, mit denen er an diesem Tag eine kurdische Reise durchlebte, mit denen ich meine Liebe zum Leben erweckte, mit denen ich die Folklore und die kurdische Literatur in meinem Leben schätzte.“ Ich weiß nicht, was ich tun muss, aber ich werde nichts dagegen tun… AVESTA0592
Folklore „Nasnameya Kurdî ya Neteweyî“ (1898 – 1946)

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.