Son kalan ürün: 0
Hikyated Cimeata Kurda - Heciyê Cindî SET

Hikyated Cimeata Kurda - Heciyê Cindî SET

(0) Kommentar - 0 Partitur
Stock
0 Piece
Stock code
RU0022
Lagerbestand
Ihre Aktienfrage
Price
38,06 USD + VAT
*starting from 5,71 USD!
%20 Rabatt
38,06 USD
30,44 USD
  • Jedes Mal, wenn Sie wissen, dass es Firotin gibt
  •  
  • Ji Kirilî: Mîdîya Têmûr- Dîdara Têmûr
  • Der Name „Bispor“ lautet „hostayê zargotina kurdî“; Hecîyê Cindî (1908-1990), beide Erîwanê û und jî li tevahîya Sowjetê di warê zargotina kurdan de kesekî naskirî ye. Dies ist auch nicht der Fall. „Hikyatêd Cimaeta Kurdîyê“ wurde 1961 vor 6 Tagen in Erîwan eingeweiht und in den 1961er Jahren wieder aufgenommen. ew ê li Ser Şeş bergan Diameter Bike îpên latînî.

    Home-Texte für Hecîyê Cindî 70-80 Salben, und eine Handvoll geryaye û ji nav xelkê berhev kirine, li gel xweşîya çîrokan, all weha fikr û ramana bol kurdan a we ê ê ê ê à rxe holê û rewşa kurdî ya wê the ê jî radixe ber Cavan.

  • Hecîyê Cindî (1908-1990), ein Forscher und Meisterautor der kurdischen Folklore, war eine bekannte Persönlichkeit der kurdischen Folklore in Eriwan und in der Sowjetunion. Er hat fast 100 Werke über Folklore, Folklore und kurdische Folklore. Hikyatêd Cimaeta Kurda, das einen Teil dieser Forschungen und Zusammenstellungen bildet, wurde in den 1930er Jahren zusammengestellt und von 1961 bis 1990 nach und nach in 6 Bänden in kyrillischer Schrift in Eriwan veröffentlicht. Rûpel-Publikationen planten, diese Werke, die insgesamt fast 1500 Seiten umfassen, entsprechend dem Original in 6 Bänden im lateinischen Alphabet zu veröffentlichen. In allen Bänden sind insgesamt 240 Märchen und Geschichten enthalten. Mîrze Meheme, Keçelok, Gulbarî, Dawid Pêxember, Silqo, Silêman Pêxember, Şemo, Keçika Famdar, Çîroka Teyrê Sîmir, Çilkezî und viele weitere Geschichten sind im Buch enthalten.

    Diese Geschichten, Erzählungen usw., die er vor 70-80 Jahren auf Reisen von Dorf zu Dorf zusammengetragen hat. Die Werke sind eine wichtige Quelle für die Erforschung der sozialen Struktur dieser Zeit, der Gedanken der Gesellschaft zu vielen Themen und der kurdischen Sprache dieser Zeit.

    NOTIZ:  WENN SIE EINIGE DER RELEVANTEN BÜCHER HABEN, KÖNNEN SIE UNS ANRUFEN ODER EINE NOTIZ HINTERLASSEN UND STATT DES RELEVANTEN BUCHS ANDERE BÜCHER ZU DEM WERT AUF UNSERER WEBSITE KAUFEN.

Yayınevi : Rûpel Yayınları
Dil : Kürtçe (Kurmancî)
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Sitenizi çok beğeniyorum. Başarılar
S... A... | 29/07/2025
Ömer Aksoy | 25/07/2025
Kovareke giranbiha
O... K... | 30/05/2025
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Hikyated Cimeata Kurda - Heciyê Cindî SET Every Şeş berhem bi hev re tên firotinJi Kyrillisch: Mîdîya Têmûr-Dîdara TêmûrLêkolîner û bispor û hostayê zargotina kurdî; Hecîyê Cindî (1908-1990), beide Erîwanê û und jî li tevahîya Sowjetê di warê zargotina kurdan de kesekî naskirî ye. Es war auch nicht möglich, sie zu töten. „Hikyatêd Cimaeta Kurdîyê“ wurde 1961 in den 90er-Jahren vor 6 Tagen vor sechs Monaten in Eriwan gegründet. Weşanên Rûpelê jî every mîna Çapa original a kirîlî, ew ê li ser Şeş bergan Diameter Bike. Jedes Mal, wenn der Berg ruht, muss er sich mit einem Rûpel begnügen. Sie sind 240 Jahre alt und werden in den folgenden Wochen verwendet: Mîrze Meheme, Keçelok, Gulbarî, Dawid Pêxember, Silqo, Silêman Pêxember, Şemo, Keçika Famdar, Çîroka Teyrê Sîmir, Çilkezî û hî n traditionelle Religion. Mittlerweile ist es so, dass die Zeit, in der Sie sich befinden, in einem Latein liegt. Der Text liegt zwischen 70 und 80 Prozent, und Sie können ihn auf jeden Fall verwenden Weşîya çîrokan, jede Weha-Idee û Ramana-Bolzen Hecîyê Cindî (1908-1990), ein Forscher und einer der Meisterautoren der kurdischen Folklore, war eine bekannte Persönlichkeit der kurdischen Folklore in Eriwan und in den Sowjets. Er hat fast 100 Werke über Folklore, Folklore und kurdische Folklore. Hikyatêd Cimaeta Kurda, das einen Teil dieser Forschungen und Zusammenstellungen bildet, wurde in den 1930er Jahren zusammengestellt und von 1961 bis 1990 nach und nach in 6 Bänden in kyrillischer Schrift in Eriwan veröffentlicht. Rûpel-Publikationen planten, diese Werke, die insgesamt fast 1500 Seiten umfassen, entsprechend dem Original in 6 Bänden im lateinischen Alphabet zu veröffentlichen. In allen Bänden sind insgesamt 240 Märchen und Geschichten enthalten. Mîrze Meheme, Keçelok, Gulbarî, Dawid Pêxember, Silqo, Silêman Pêxember, Şemo, Keçika Famdar, Çîroka Teyrê Sîmir, Çilkezî und viele weitere Geschichten sind in dem Buch enthalten, das er auf Reisen aus dem Dorf zusammengestellt hat ins Dorf vor 70-80 Jahren. Die Werke sind eine wichtige Ressource für die Erforschung der sozialen Struktur dieser Zeit, der Gedanken der Gesellschaft zu vielen Themen und der kurdischen Sprache dieser Zeit. HINWEIS: WENN SIE EINIGE DER RELEVANTEN BÜCHER HABEN, KÖNNEN SIE UNS ANRUFEN ODER EINEN Merken und kaufen Sie andere Bücher im Wert des Wertes auf unserer Website anstelle des entsprechenden Buches. RU0022
Hikyated Cimeata Kurda - Heciyê Cindî SET

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.