
Kilam & Stranên Kurdî (çapa taybet)
- Zusammengestellt von: Cewad Merwani
- Ergebnis: Sherko Hamasalih Chingiani
- Sonderausgabe
weißes Papier
Kurdistan ist eine Stadt der Rojhilata Navîn, eine kurdische und autochthone Stadt. In der Kultur gibt es viele kurdische Kevnar-Häuser, die kurdische Musik hören.
Civaka kurdische Religion ist eine traditionelle Religion, traditionelle kurdische Kultur und anonyme Kultur. Zuhause und jedes Jahr, in dem wir Musik hören, ist das nicht der Fall.
Am 21. Dezember 2016 wurde die Politik als eine Art politischer Akt bezeichnet, der sich in der kurdischen Literatur widerspiegelt dengbêj, çîrokbêj, stranbêjan... e . Ew bireweriya sedan salan e.
Obwohl die Musik sowohl beliebt als auch aktuell ist, ist die Musik nicht sehr beliebt.Kilam û Stranên Kurdî eine Notiz û gotin wekî antholojiyeke antholojiyeke muzîka kurdî eat. Eine Zeitverschwendung und ein Stapel von Büchern, die ich nicht mehr lesen kann. Dieser Dialekt ist ein kurdischer Dialekt, den Sie aus Kurdistan kennen. Als sie in einer Woche, in der sie sich auf die Reise begeben hatte, Radyoya Erîvanê von Radyoya Bexdayê in Kerkukê kennengelernt hatte, war ihr die Folklore ihres Lebens wichtig.
Wenn das Haus mit Archiven und Dokumentationen gefüllt ist, steht ein Musikinstrument zur Verfügung.
Yayınevi | : | Avesta Yayınları |
Sayfa Sayısı | : | 1024 |
Dil | : | Kürtçe (Kurmancî) |