
Firdevsi’nin Şahnamesinde Kürtler
Aus dem Persischen übersetzt von: Erkan Çardakçı
Es besteht kein Zweifel, dass Firdevsi, einer der einzigartigsten Dichter und Denker der persischen Literatur, seit dem Tag, an dem er sein Werk Shahnameh schuf, einen Platz in der angesehensten Ecke der epischen Weltliteratur erobert hat. Was Firdevsi diesen universellen Wert verleiht, ist natürlich der über sein Alter hinausgehende Einfluss des Shahnameh auf die Weltliteratur, insbesondere auf die Literatur der Völker des Nahen Ostens. Der vielleicht wichtigste Grund, warum Firdevsi mit seinem Werk Shahnameh die schriftliche und mündliche Literatur der im Nahen Osten lebenden Menschen tiefgreifend beeinflusst hat, ist, dass er direkt und manchmal indirekt kulturelle und im heutigen Sinne soziologische Daten über die betreffenden Menschen liefert. Wie diese Studie zeigt, zählen auch Kurden zu diesen Menschen.
Das Ihnen vorliegende Werk, das sich mit den Kurden im Shahname- Epos und den charakteristischen und fantasievollen Ähnlichkeiten zwischen dem betreffenden Epos und den kurdischen Epen beschäftigt, hat eine einzigartige Qualität darin, zu zeigen, welche Art von historisch-kulturellem Gedächtnis die Kurden vernetzen haben im Laufe der Jahrhunderte mit dem Shahname- Epos verwoben.
Yayınevi | : | Avesta Yayınları |
Sayfa Sayısı | : | 208 |
Çevirmen | : | Erkan Çardakçı |
Dil | : | Türkçe |