
Kurdiya Pratîk - Pratik Kürtçe / ÇAPA BERFIREHKIRÎ
(0) Kommentar - 0 Partitur
Category
Author
Stock
92 Piece
Stock code
NA0166
Lagerbestand
Auf Lager
Yayınevi
Price
9,09 USD + VAT
*starting from 1,36 USD!
%20 Rabatt
9,09 USD
7,27 USD
Die Bildung von Sprache und Denken ist ein langer Prozess und beinhaltet eine große Anhäufung von Wissen. Wissenschaftler führen diesen Prozess auf die letzten zwei Millionen Jahre zurück Es ist zum einzigen Kommunikationsmittel für Menschen geworden, sich zu verstehen, Beziehungen aufzubauen, Werke miteinander zu teilen, einander besser kennenzulernen und einander näher zu kommen, und dies war entscheidend für den Aufbau von Beziehungen untereinander Menschen, Gesellschaften und verschiedene Stämme.
Wenn wir die Situation der kurdischen Sprache auf der Grundlage von Forschung und Entwicklung betrachten und das Werk von Mir Celadet Ali Bedirxan ausschließen, gibt es leider aufgrund vieler historischer, sozialer und politischer Umstände nicht so viele und wichtige Studien wie notwendig für die Entwicklung der kurdischen Sprache.
Im Norden des Landes wurde nach den 2000er Jahren 2006 der Verein „Kurdi Der“ unter dem Dach der TZP gegründet. Es wurden jedoch viele konkrete und sichtbare Studien zur kurdischen Sprache und Literatur durchgeführt, viele Grammatik- und Lehrbücher wurden erstellt veröffentlicht, und in der Region und in Kurdi wurden in vielen türkischen Städten Filialen eröffnet.
Da es keine offiziellen Schulen für die kurdische Sprache gibt, erfolgt der Unterricht und die Ausbildung nur durch Kurse, daher besteht Bedarf an Lehrbüchern, das habe ich gesehen und aus diesem Grund wurde mein erstes Probebuch mit dem Titel „kurdiya pratîk“ veröffentlicht im Jahr 2015.
Ich habe dieses zweite Buch von mir (Kurdiya Pratîk-2) so vorbereitet, dass es für diejenigen, die die kurdische Sprache selbstständig und ohne fremde Hilfe lernen möchten, leicht erlernbar ist.
Ich möchte einige Informationen über die kurdische Sprache präsentieren; Die kurdische Sprache gehört zur indogermanischen Sprachgruppe, der größten Sprachgruppe, aus dem iranischen Zweig und aus der nordwestlichen Sprachfamilie. Die Med-Sprache, in der das Buch Zerdesht Avesta geschrieben wurde, ist die Parhi-Sprache (Pehlewi), die auch als Vorfahr der kurdischen Sprache angesehen werden kann.
Die kurdische Sprache hat mehrere Dialekte, diese Dialekte sind: kumarnci, sorani, gorani (hewremani), kumarncki (dımıli-zazaki) und lori.
In diesem Buch werden grammatikalische Themen und Dialogtitel vervielfacht und prägnant und klar geschrieben. Es gibt viele Themen, von denen der Leser profitieren und sein Wissen erweitern kann. Am Ende des Buches ist auch ein kleines Glossar eingefügt.
In diesem Buch wird im Dialogteil die Aussprache kurdischer Sätze mit Ausnahme türkischer und kurdischer Sätze in türkischen Buchstaben geschrieben, damit die Leser kurdische Wörter leichter aussprechen können.
Ich hoffe, dieses Buch wird Ihnen helfen, Kurdisch zu lernen.
Ramadan unbeschwert
Die Pêvajoya Pêkhatina ziman û ramanê pêvajoyek pirrêje, ev pêvajo danheviyek mezin di xwe de dihewîne. Sie haben mir gesagt, dass Sie eine Million Dollar verloren haben, aber Sie haben es nicht geschafft, es zu kaufen, aber Sie haben es nicht geschafft, es zu versuchen, und Sie haben es mir angetan ov ji hevûdû fam bikin, Es gibt eine Menge Geld, aber auch die Möglichkeit, mit dem Fahrrad zu fahren, es ist nicht einfach, es zu benutzen, und es gibt eine Reihe von Gründen, warum man sich keine Gedanken darüber machen muss, was man tun muss, und dann ein Netz.
Ich bin der Meinung, dass Sie sich für eine Weile entschieden haben, bevor Sie mit mir in Kontakt treten, und ich werde Ihnen helfen, Sie zu erreichen û şênber Assoziationsloch
Es ist so, dass die 2000er-Jahre der TZP-Saison 2006 und die Kurdinnen-Saison 2006 eine kurdische Religionsverehrung hervorgerufen haben. Die traditionelle Tradition ist eine Tradition, die Kurdistan und die kurdische Hauptstadt Kurdistan besucht.
Ich weiß nicht, ob es mir gut geht oder nicht, aber ich weiß nicht, ob es Zeit für einen Tag ist oder nicht. Lassen Sie uns die Farben nicht mehr berühren, aber Sie können die Farbe nicht berühren und die Farbe nicht mehr berühren.
Min pirtûka xwe ya ceribandinê ya ewil bi navê (Kurdiya Piratik) di 2015an de durchmesser schmutz. Home pirtûka min ya duemin (Kurdiya Pratik-2) ya di tê te we de, ji bo kesên bixwazin, que xwe bi xwe, ve alîkariyekê ji derve bigrin, bikarabin bi hêsanî xwe hînî zimanê kurdî bikin, hasiye amadekirin.
In der nächsten Navigation, dixwazim hinek agahî, in der derbarê zimanê kurdî de ji bo xwendevanên hêja pêşkêş bikim.
Sie werden ins Englische übersetzt, Sie werden nach Hindi-Ewrûpî übersetzt, Sie werden ins Ausland geschickt, und Sie werden von dort aus ins Ausland zurückkehren. Zimanê Medî ku pirtûka Zerdeşt Avesta pê hatiye nivîsandin, anku zimanê parthî (pehlewî), ku mirov dikare wekî zimanê zimanê kurdî bihesibîn e.
Zimanê Kurdî
In der Zwischenzeit, an letzter Stelle, an letzter Stelle, an letzter Stelle, an letzter Stelle.
Ich habe auch versucht, die Kurden zu belästigen, aber die Kurden sind noch nie so weit gekommen, dass sie die Kurden auf dem Fahrrad belästigt haben.
Es ist wichtig, dass wir mit dem Fahrrad unterwegs sind.
Ramadan-Angst
Yayınevi | : | NA YAYINLARI |
Sayfa Sayısı | : | 202 |
ISBN | : | 9786257085663 |
Dil | : | Kürtçe (Kurmancî) |
Be the first to review this product!
Kovareke giranbiha
O... K... | 30/05/2025
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024