Kurdiya Pratîk - Pratik Kürtçe / ÇAPA BERFIREHKIRÎ

Kurdiya Pratîk - Pratik Kürtçe / ÇAPA BERFIREHKIRÎ

(0) Kommentar - 0 Partitur
Stock
92 Piece
Stock code
NA0166
Lagerbestand
Auf Lager
Price
9,09 USD + VAT
*starting from 1,36 USD!
%20 Rabatt
9,09 USD
7,27 USD
Die Bildung von Sprache und Denken ist ein langer Prozess und beinhaltet eine große Anhäufung von Wissen. Wissenschaftler führen diesen Prozess auf die letzten zwei Millionen Jahre zurück Es ist zum einzigen Kommunikationsmittel für Menschen geworden, sich zu verstehen, Beziehungen aufzubauen, Werke miteinander zu teilen, einander besser kennenzulernen und einander näher zu kommen, und dies war entscheidend für den Aufbau von Beziehungen untereinander Menschen, Gesellschaften und verschiedene Stämme.
Wenn wir die Situation der kurdischen Sprache auf der Grundlage von Forschung und Entwicklung betrachten und das Werk von Mir Celadet Ali Bedirxan ausschließen, gibt es leider aufgrund vieler historischer, sozialer und politischer Umstände nicht so viele und wichtige Studien wie notwendig für die Entwicklung der kurdischen Sprache.
Im Norden des Landes wurde nach den 2000er Jahren 2006 der Verein „Kurdi Der“ unter dem Dach der TZP gegründet. Es wurden jedoch viele konkrete und sichtbare Studien zur kurdischen Sprache und Literatur durchgeführt, viele Grammatik- und Lehrbücher wurden erstellt veröffentlicht, und in der Region und in Kurdi wurden in vielen türkischen Städten Filialen eröffnet.                                                                                                                     
Da es keine offiziellen Schulen für die kurdische Sprache gibt, erfolgt der Unterricht und die Ausbildung nur durch Kurse, daher besteht Bedarf an Lehrbüchern, das habe ich gesehen und aus diesem Grund wurde mein erstes Probebuch mit dem Titel „kurdiya pratîk“ veröffentlicht im Jahr 2015.
Ich habe dieses zweite Buch von mir (Kurdiya Pratîk-2) so vorbereitet, dass es für diejenigen, die die kurdische Sprache selbstständig und ohne fremde Hilfe lernen möchten, leicht erlernbar ist.
Ich möchte einige Informationen über die kurdische Sprache präsentieren; Die kurdische Sprache gehört zur indogermanischen Sprachgruppe, der größten Sprachgruppe, aus dem iranischen Zweig und aus der nordwestlichen Sprachfamilie. Die Med-Sprache, in der das Buch Zerdesht Avesta geschrieben wurde, ist die Parhi-Sprache (Pehlewi), die auch als Vorfahr der kurdischen Sprache angesehen werden kann.
Die kurdische Sprache hat mehrere Dialekte, diese Dialekte sind: kumarnci, sorani, gorani (hewremani), kumarncki (dımıli-zazaki) und lori.
In diesem Buch werden grammatikalische Themen und Dialogtitel vervielfacht und prägnant und klar geschrieben. Es gibt viele Themen, von denen der Leser profitieren und sein Wissen erweitern kann. Am Ende des Buches ist auch ein kleines Glossar eingefügt.
In diesem Buch wird im Dialogteil die Aussprache kurdischer Sätze mit Ausnahme türkischer und kurdischer Sätze in türkischen Buchstaben geschrieben, damit die Leser kurdische Wörter leichter aussprechen können.
Ich hoffe, dieses Buch wird Ihnen helfen, Kurdisch zu lernen.
 
Ramadan unbeschwert
                                                                                                            
Die Pêvajoya Pêkhatina ziman û ramanê pêvajoyek pirrêje, ev pêvajo danheviyek mezin di xwe de dihewîne. Sie haben mir gesagt, dass Sie eine Million Dollar verloren haben, aber Sie haben es nicht geschafft, es zu kaufen, aber Sie haben es nicht geschafft, es zu versuchen, und Sie haben es mir angetan ov ji hevûdû fam bikin, Es gibt eine Menge Geld, aber auch die Möglichkeit, mit dem Fahrrad zu fahren, es ist nicht einfach, es zu benutzen, und es gibt eine Reihe von Gründen, warum man sich keine Gedanken darüber machen muss, was man tun muss, und dann ein Netz.
Ich bin der Meinung, dass Sie sich für eine Weile entschieden haben, bevor Sie mit mir in Kontakt treten, und ich werde Ihnen helfen, Sie zu erreichen û şênber Assoziationsloch
Es ist so, dass die 2000er-Jahre der TZP-Saison 2006 und die Kurdinnen-Saison 2006 eine kurdische Religionsverehrung hervorgerufen haben. Die traditionelle Tradition ist eine Tradition, die Kurdistan und die kurdische Hauptstadt Kurdistan besucht.
Ich weiß nicht, ob es mir gut geht oder nicht, aber ich weiß nicht, ob es Zeit für einen Tag ist oder nicht. Lassen Sie uns die Farben nicht mehr berühren, aber Sie können die Farbe nicht berühren und die Farbe nicht mehr berühren.
Min pirtûka xwe ya ceribandinê ya ewil bi navê (Kurdiya Piratik) di 2015an de durchmesser schmutz. Home pirtûka min ya duemin (Kurdiya Pratik-2) ya di tê te we de, ji bo kesên bixwazin, que xwe bi xwe, ve alîkariyekê ji derve bigrin, bikarabin bi hêsanî xwe hînî zimanê kurdî bikin, hasiye amadekirin.
In der nächsten Navigation, dixwazim hinek agahî, in der derbarê zimanê kurdî de ji bo xwendevanên hêja pêşkêş bikim.
Sie werden ins Englische übersetzt, Sie werden nach Hindi-Ewrûpî übersetzt, Sie werden ins Ausland geschickt, und Sie werden von dort aus ins Ausland zurückkehren. Zimanê Medî ku pirtûka Zerdeşt Avesta pê hatiye nivîsandin, anku zimanê parthî (pehlewî), ku mirov dikare wekî zimanê zimanê kurdî bihesibîn e.
Zimanê Kurdî
In der Zwischenzeit, an letzter Stelle, an letzter Stelle, an letzter Stelle, an letzter Stelle.
Ich habe auch versucht, die Kurden zu belästigen, aber die Kurden sind noch nie so weit gekommen, dass sie die Kurden auf dem Fahrrad belästigt haben.
Es ist wichtig, dass wir mit dem Fahrrad unterwegs sind.              
Ramadan-Angst
Yayınevi : NA YAYINLARI
Sayfa Sayısı : 202
ISBN : 9786257085663
Dil : Kürtçe (Kurmancî)
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kovareke giranbiha
O... K... | 30/05/2025
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
Kurdiya Pratîk - Pratik Kürtçe / ÇAPA BERFIREHKIRÎ Dil ve düşünce oluşu uzun bir süreç olup, içinde büyük birikimler barındırmaktadır, bilim insanları bu süreci, geçmiş  iki milyon yıla kadar dayandırılmaktadırlar, bu  süreç, her neslin tecrübe  aktarmasıyle oluşmuş  birikmiş ve çoğalmıştır, böylelikle, dilin temeli yavaş yavaş oluşmaya başlamış, olgunlaşmış, kemale ermiş  ve insanların  birbirine  anlamaları, ilişki kurmaları, eserleri birbiriyla paylaşmaları, birbirilerini daha iyi tanıma  ve yakınlaşmalarının  tek iletişim aracı olmuştur,  bu da, insanları, toplumları ve değişik  kavimlar  arasında ilişki kurmaya vesilesi olmuştur.Kürtçe dilinin durumuna bakıldığında, araştırma ve geliştirme temelinde, Mir Celadet Ali Bedirxan’ın çalışmasını ayrı tutarsak,  ne yazık ki, birçok tarihi, toplumsal ve politik kuşulardan ötürü, kürtçe dilinin gelişmesi için, gerektiği kadar ve önemde çalışma meydana çıkmamıştır.Ülke in kuzeyinde, 2000’li yıllardan sonra, TZP şemsiyesi altında 2006 da ‘’Kurdi Der’’  derneği kuruldu, bununla birlikte, Kürtçe dili ve edebiyatıyle ilgili bir çok somut ve gözle görülür  çalışmalar yürütülmüş, bir çok dilbilgisi ve eğitici kitaplar yayınlanmıştır, bölgede ve birçok Türkiye  şehirlerinde Kurdi Der şubeleri açılmıştır.                                                                                                                     Kürtçe dilinin resmi okulları olmadığından, öğretim ve eğitimi yalnızca kurslar vastasıyle yapılmaktadır, bundan dolayı, eğitim kitaplarına ihtiyaç meydana çıkmıştır, bunu gördüm ve  bu nedenle hazırladığım  ‘’kurdiya pratîk’’ adında ilk denema kitabım 2015 yılında yayınlandı.Elinizdeki bu ikinci kitabım ( Kurdiya Pratîk-2 )  kendi kendine, dışarıdan yardım almadan Kürtçe dilini öğrenmek isteyenlerin kolayca öğrenebileceği şekilde hazırladım.kürt dili hakkında bazı bilgileri sunmak istiyorum; kürt dili, en büyük dil gurup olan Hint - Avrupa  dil grubuna mensup, İran kolundan, kuzey batı dil ailesindendir.  Zerdeşt Avesta kitabının yazıldığı Med dili,  parthi ( pehlewi) dilidir ki aynı zaman da Kürtçe dilinin atası sayabileceğimiz bir dildir.Kürtçe dilinin birkaç lehçesi vardır, bu lehçeler şunlardır:  kurmanci, sorani, gorani (hewremani), kurmancki (dımıli-zazaki) ve lori.Bu kitapta,  dilbilgisi konular ve diyalog başlıkları çoğaltılarak öz ve açık şekilde yazılmıştır, okurların faydalanabileceği ve bilgisini artırabilecek birçok konu vardır, kitabın sonunda da küçük bir sözlük de eklenmiştir.Bu kitapta, diyalog bölümünde, okurların Kürtçe kelimeleri daha kolay telaffüz etmeleri için, Türkçe ve Kürtçe cümleler dışında, Kürtçe cümlelerin okunuşu Türkçe harflerle ya-zılmıştır.Umuyorum ki bu kitap Kürtçeyi öğrenmenizde yardımcı ola-caktır.                      Ramazan Kaygısız                                                                                                               Pêvajoya pêkhatina ziman û ramanê pêvajoyek pirr dirêje, ev pêvajo danheviyek mezin di xwe de dihewîne. Zanyar, pêvajoya ziman dighînin heta du milyon salên borî, bi tecrubeya her nifşî, ev yek dewr bûye, zêde bûye û bi vî awayî, hêdî hêdî bingeha ziman hatiye afirandin, guncaw bûye kemiliye û bûye amûra tekane ya ku mirov ji hevûdû fam bikin, têkiliyan bi hev re çêkin, berheman bi hev re parve bikin, hevûdû bêhtir binasin û nêzî hev bibin, ev jî dibe wesîleya têkiliyê di navbera mirovan, civak û neteweyên cûda de.Dema em li rewşa zimanê kurdî dinêrin, di warê lêkolîn û pêşxistina ziman de, mixabin, ji bilî xebata Mîr Celadet Elî Bedirxan, di hola zimanê kurdî de, ji ber hin şert û mercên tarîxî  civakî û polîtik de, tu xebatên mezin û şênber derneketine holê.Li bakurê welêt, piştî salên 2000 î  di bin banê TZP’ê di sala 2006 an de saziya ‘’Kurdî  Der’’ hat damezirandin, pê re, gellek  kar û xebatên şênber û berbiçav di qada ziman û wêjeya kurdî de hatin meşandin, gellek pirtûkên rêzmanî û hînker  hatin çapkirin, li gellek bajarên Kurdistan û Tirkiyeyê şaxên Kurdî Der ê  hatin vekirin.Ji ber ku dibistanên fermî yên bi zimanê kurdî tune ne, zimanê kurdî, tenê bi riya qursan perwerdehî tê dayîn û tê fêrkirin. Lewma jî hewcedariya pirtûkên bi vî rengî derketin holê, ji ber wê jî, min pêwîstiya pirtûkek bi vî awayî dît û bîroka amadekirina vê pirtûkê bi min re çêbû.Min pirtûka xwe ya ceribandinê ya ewil bi navê ( Kurdiya Piratik) di 2015an de çap kir. Ev pirtûka min ya duyemin ( Kurdiya Pratik-2 ) ya di destê we de, ji bo kesên bixwazin, ku xwe bi xwe, bê alîkariyekê ji derve bigrin, bikaribin bi hêsanî xwe hînî zimanê kurdî bikin, hatiye amadekirin.Di vê navberê de, dixwazim hinek agahî, di derbarê zimanê kurdî de ji bo xwendevanên hêja pêşkêş bikim.Zimanê kurdî ji koma herî mezin a zimanan, anku ji koma Hindo-Ewrûpî ye, ji malbata zimanê Îraniye, di nav vê malbatê de jî  zimanê bakurê rojavayê Îranê ye. Zimanê Medî ku pirtûka Zerdeşt Avesta pê hatiye nivîsandin, anku zimanê parthî (pehlewî), ku mirov dikare wekî kalikê zimanê kurdî bihesibîn e.         Zimanê kurdî xwediye hinek zaravayane, zaravayên sereke yên zimanê kurdî ev in:   kurmanciya jorîn (kurmancî), kurmanciya jêrîn(soranî), goranî  (hewremanî), kurmanckî (dimilî-zazaki) û lorî.Di vê pirtûkê de, min mijarên rêzimanî û diyalogê pirtir û bi awayekî kurt û zelal bi cih kiriye,  gellek mijarên cûda cûda ku xwendevan ji bo bi pêşxistina hîndekariya xwe sûdê werbigrin  hene, û di dawiya pirtûkê de ferhengokek heye.Di vê pirtûka xwe de ji bilî hevokên tirkî û kurdî, min bilêvkirina hevokên kurdî bi tîpên tirkî nivîsandiye, da ku xwendevan bi hêsanîtir bikaribe hevokan kurdî bixwîne û bilêv bike.Ez hêvîdarim ku ev pirtûk di fêrbûna kurdî de alîkariya we bike.               Ramazan Kaygısı NA0166
Kurdiya Pratîk - Pratik Kürtçe / ÇAPA BERFIREHKIRÎ

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.