Son kalan ürün: 0
Taşlar Ülkesine Yolculuk

Taşlar Ülkesine Yolculuk

(0) Kommentar - 0 Partitur
Stock
0 Piece
Stock code
ARAS0009
Lagerbestand
Ihre Aktienfrage
Price
2,78 USD + VAT
*starting from 0,44 USD!
%15 Rabatt
2,78 USD
2,36 USD

„Reise ins Land der Steine“, in dem der weltberühmte russische Schriftsteller Wassili Grossman seine Eindrücke von Armenien niederschrieb, ist ein Text, der weit über die Aussage des Autors über die kaukasische Geographie hinausgeht, die er zum ersten Mal besuchte, und die manchmal schockiert , manchmal lyrisch, aber kraftvoll in jeder Hinsicht. In dem Buch verarbeitet Grossman reichhaltiges Material mit dem Können von Meisterautoren und diskutiert über das Leben, das sowjetische Volk, russische, armenische und jüdische Identitäten, Nationalismus und Antisemitismus sowie Stalinismus.

Nachdem der maschinengeschriebene Text seines Romans „Leben und Schicksal“ im Februar 1961 vom KGB beschlagnahmt worden war, korrigierte Wassili Grossman, einer der bedeutendsten sowjetischen Schriftsteller seiner Zeit, die russische Übersetzung eines auf Armenisch verfassten epischen Romans, um dem Material zu entgehen und moralische Schwierigkeiten, die durch diese Situation verursacht werden, nehmen seinen Vorschlag an. Im Herbst desselben Jahres reist er nach Armenien, um den Autor und Übersetzer zu treffen und mit ihm zusammenzuarbeiten. Dobro vam (Hallo an Dich), das er nach seiner Zeit dort schrieb, wurde ebenfalls zensiert und nur acht Monate nach dem Tod des Autors im September 1964 veröffentlicht, wobei viele Abschnitte entfernt wurden. Der vollständige Text wird erst 1988 das Licht der Welt erblicken. Das von Aras unter dem Titel Journey to the Land of Stones veröffentlichte Buch ist die Übersetzung dieses vollständigen Textes. In dem Buch versucht Grossman, im Bewusstsein, dass er sich vielleicht in den letzten Tagen seines Lebens befindet, den Zeitgeist und die Natur des Menschen zu verstehen und legt einen Text voller Weisheit, Intelligenz, Humor und Verständniskraft vor „Das Land der Steine“ an seine Leser auf der ganzen Welt.

(Aus dem Werbebulletin)

Teigart: 2. Teig

Größe: 13,5 x 19,5

Erstdruckjahr: 2017

Anzahl der Drucke: 1. Auflage

Anzahl der Seiten: 176

Yayınevi : Aras Yayıncılık
Sayfa Sayısı : 176
Basım Yılı : 2017
ISBN : 9786052100127
Dil : Türkçe
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Sitenizi çok beğeniyorum. Başarılar
S... A... | 29/07/2025
Ömer Aksoy | 25/07/2025
Kovareke giranbiha
O... K... | 30/05/2025
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Taşlar Ülkesine Yolculuk Dünyaca taninmis Rus yazar Vasili Grossman’in Ermenistan izlenimlerini kaleme aldigi Taslar Ülkesine Yolculuk, yazarin ilk kez ziyaret ettigi Kafkas cografyasina dair tanikligi olmanin çok ötesine geçen, yer yer sarsici, yer yer lirik ama her yönüyle güçlü bir metin. Grossman kitapta, hayata, Sovyet insanina, Rus, Ermeni, Yahudi kimliklerine, milliyetçilik ve antisemitizm, Stalinizm gibi konulara iliskin tartismalarla, zengin bir malzemeyi usta yazarlara özgü bir maharetle isliyor. Döneminin en önemli Sovyet yazarlarindan biri olan Vasili Grossman, Subat 1961’de Yasam ve Yazgi adli romaninin daktilo edilmis metnine KGB tarafindan el konduktan sonra, bu durumun yol açtigi maddi ve manevi sikintilardan bir nebze olsun siyrilabilmek amaciyla, Ermenice yazilmis bir epik romanin Rusça çevirisini düzeltme önerisini kabul eder. Yazarla ve çevirmenle tanismak ve birlikte çalismak için ayni yilin sonbaharinda Ermenistan’a gider. Burada geçirdigi zamanin ardindan kaleme aldigi Dobro vam (Merhaba Size) da sansüre takilir ve ancak yazarin Eylül 1964’teki ölümünden sekiz ay sonra, birçok bölümü çikarilmis olarak basilir. Eksiksiz metin ise ancak 1988’de gün yüzü görebilecektir. Aras’in Taslar Ülkesine Yolculuk basligiyla yayimladigi kitap, bu eksiksiz metnin çevirisidir. Grossman kitapta, belki de ömrünün son demlerinde oldugunun bilinciyle, zamanin ruhunu, insanin dogasini anlamaya çalisiyor ve bilgelik, zekâ, mizah, kavrama gücü dolu bir metin sunuyor “Taslar Ülkesi”nden tüm dünyadaki okurlarina.    (Tanitim Bülteninden)     Hamur Tipi : 2. Hamur Ebat : 13,5 x 19,5 Ilk Baski Yili : 2017 Baski Sayisi : 1. Basim Sayfa Sayisi : 176 ARAS0009
Taşlar Ülkesine Yolculuk

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.