
Yaşar Kemal ya da Dionysos’un Dönüşü-Ciltli
„Raymond Williams hat Recht, wenn er sagt, dass Hardys narratives Heimatland nicht Wessex ist, sondern die „Grenze“ zwischen Wandel und Tradition. Seine Helden kämpfen und verlieren am Rande des sich verändernden ländlichen Lebens. Yaşar Kemals Çukurova ist auch ein Grenzraum, ein Schlachtfeld der Grenzbeziehungen, und seine Hauptfiguren sind dazu bestimmt, zu verlieren. Aber keiner von ihnen vertritt eine Reihe von Werten. Niemand, der bei klarem Verstand ist, kann davon ausgehen, dass seine Erzählungen Werte durch die Alten, die ungeschickten Bauern, die traurigen Nomaden, die sich noch im Entstehen begriffenen Protoproletarier vermitteln. Meiner Meinung nach sind die Positionen von Hardy, Faulkner und Yaşar Kemal innerhalb der literarischen Moderne ausgesprochen symptomatisch, und ihre Werke haben auch eine Rückkopplungsfunktion für die Erzählungen der Moderne. Bei Faulkner und Hardy ist der Kontext des Feedbacks jedoch Werte und damit Kultur, und bei Yaşar Kemal ist es Geschichte durch Machtverhältnisse.“ … „Vielleicht ist Yasar Kemal ursprünglich; eine Premiere, die direkt das genetische Unbewusste hervorbringt.“ Dieses Buch, das Yaşar Kemals Platz in der literarischen Moderne darstellt, ist wahrscheinlich ein Novum; Zu Recht oder zu Unrecht verstößt es gegen die Regeln.
(Aus dem Werbebulletin)
Teigtyp: 2. Teig,
Anzahl der Seiten: 96,
Größe: 14 x 20
, Erstdruckjahr: 2017,
Anzahl der Drucke: 1. Auflage,
Medientyp: Hardcover
Yayınevi | : | Öteki Yayınevi |
Sayfa Sayısı | : | 96 |
ISBN | : | 9786058305571 |
Dil | : | Türkçe |