Aşk-ı Memnu in Today's Turkish

Aşk-ı Memnu in Today's Turkish

(0) Comment - 0 Point
Stock
100 Piece
Stock code
EVEREST238
stock status
in stock
Price
9,87 USD + VAT
*starting from 1,48 USD!
%20 discount
9,87 USD
7,90 USD


Unquestionably one of the most important works of Turkish. It is considered the pinnacle not only in terms of our literary history, but also in terms of Halit Ziya's literature...

In this edition, we have used today's words that are not used today and that we think will challenge the readers, without making almost any changes in the sentence structures, avoiding spoiling the author's style. We replaced them with their counterparts. Although we are based on the 1939 edition, which the author simplified, we also used the first Ottoman edition of the novel in some sections.

Ask-i Memnû, which is considered one of the pinnacles of Turkish, appears before the reader in today's Turkish. As a fresh book!

"For the first time in our literature, a novelist has been careful not to write even a single sentence in vain."
"In Halid Ziya's work, everyone's love is forbidden to each other."
"Love- Memnu ends with one of the most successful and impressive endings of the Turkish novel. The implicit love between father and daughter has found its own flow and solution. All the reasons for the ossified tragedy in the Adnan Bey mansion lie in Bihter; Bihter's existence will never be seen again, and that ossification will continue forever. will go."
"However, the black days of a long winter are always there for Ask-i Memnu."
Selim Ileri
(From the Promotional Bulletin)



Number of Pages: 400

Printing Year: 2016


Language: Turkish
Publisher: Everest Publications


< br>

Prepared by : Hüseyin Kiyak
Cover : Füsun Turcan Elmasoglu
< /p>

First Printing Year: 2016

Number of Pages: 400

Language: Turkish

Publisher : Everest Publications
Number of pages : 400
Publication Year : 2017
ISBN : 9786051419657
The heart : Turkish
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Sitenizi çok beğeniyorum. Başarılar
S... A... | 29/07/2025
Ömer Aksoy | 25/07/2025
Kovareke giranbiha
O... K... | 30/05/2025
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Aşk-ı Memnu in Today's Turkish <font face="verdana"><p></p><p><br>Unquestionably one of the most important works of Turkish. It is considered the pinnacle not only in terms of our literary history, but also in terms of Halit Ziya's literature...<br><br>In this edition, we have used today's words that are not used today and that we think will challenge the readers, without making almost any changes in the sentence structures, avoiding spoiling the author's style. We replaced them with their counterparts. Although we are based on the 1939 edition, which the author simplified, we also used the first Ottoman edition of the novel in some sections.<br><br>Ask-i Memnû, which is considered one of the pinnacles of Turkish, appears before the reader in today's Turkish. As a fresh book!<br> <br>"For the first time in our literature, a novelist has been careful not to write even a single sentence in vain."<br>"In Halid Ziya's work, everyone's love is forbidden to each other."<br>"Love- Memnû ends with one of the most successful and impressive endings of the Turkish novel. The implicit love between father and daughter has found its own flow and solution. All the reasons for the ossified tragedy in Adnan Bey mansion are in Bihter; Bihter's existence will never be seen again, and that ossification seems to continue forever. will go." <br>"However, the black days of a long winter are always there for Ask-i Memnu." <br>Selim Ileri<br>(From the Promotional Bulletin)<br><br><br><br><b>Number of Pages: </b>400<br><br><b>Printing Year: </b >2016<br><br><br><b>Language: </b>Turkish<br><b>Publisher: </b>Everest Publications</p><p></p> <br>< br> <p> <span><b>Prepared by :</b> Hüseyin Kiyak</span><br> <span><b>Cover :</b> Füsun Turcan Elmasoglu</span><br> < /p> <p><strong>First Printing Year: </strong>2016</p> <p><strong>Number of Pages: </strong>400</p> <p><strong>Language: </ strong>Turkish</p> <p></p></font> EVEREST238
Aşk-ı Memnu in Today's Turkish

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.