Gökcisimlerinin Dönüşleri Üzerine

Gökcisimlerinin Dönüşleri Üzerine

(0) Comment - 0 Point
Stock
100 Piece
Stock code
PX10842
stock status
in stock
Price
4,32 USD + VAT
*starting from 0,63 USD!
%22 discount
4,32 USD
3,37 USD


The entire work of the Polish astronomer Nicolaus Copernicus called De revolutionibus orbium caelestium (On the Rotations of the Celestial Bodies) requires extensive knowledge of mathematics and astronomy. Therefore, it requires knowledge of Latin. That's why this book, written in Latin, was not translated into many Western languages, such as Turkish. The "heliocentric" Copernicus universe, which has been witnessed third-hand through commentators so far, comes to light with the translation into Turkish of some parts of the work, the Commentariolus (Brief Commentary) and a large section from the "First Book".
When we look at the observations of Copernicus in this book, how he examined past observations, and his mathematical calculations, we see that what he revealed is not limited to established opinions.
Translated from Latin by Saffet Babür, On the Rotations of the Celestial Bodies consists of interesting and basic texts selected from the entire work, accessible to every reader and introducing Copernicus to every reader.


Language: Turkish
Publisher: Yapı Kredi Publications

First Print Year: 2002

Language Turkish

Publisher : Yapı Kredi Publications
Number of pages : 50
ISBN : 9789750804649
Translator : Saffet Babur
The heart : Turkish
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Her zaman güvenerek alışveriş yaptığım bir site.
D... E... | 03/10/2025
Her zaman güvenerek alışveriş yaptığım bir site.
D... E... | 03/10/2025
İyi beğendim
pratik cocuk etkinlikleri | 18/09/2025
İyi güzel
pratik cocuk etkinlikleri | 18/09/2025
Sitenizi çok beğeniyorum. Başarılar
S... A... | 29/07/2025
Ömer Aksoy | 25/07/2025
Kovareke giranbiha
O... K... | 30/05/2025
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Gökcisimlerinin Dönüşleri Üzerine Polonyalı gökbilimci Nicolaus Copernicus'un (Mikolaj Kopernik) De revolutionibus orbium caelestium (Gökcisimlerinin Dönüşleri Üzerine) adlı yapıtının bütünü geniş bir matematik ve astromi bilgisi gerektiriyor. Bu yüzden, Latince bilgisi gerektiriyor. Bu yüzden, Latince yazılan bu kitap, Türkçe gibi, pek çok Batı diline de çevrilmedi. Şimdiye dek yorumcuların aracılığıyla üçüncü elden tanık olunan ''güneş merkezli'' Copernicus evreni, yapıtın bazı bölümlerinin,Commentariolus (Kısa Açıklama) ve ''Birinci Kitap'tan oldukça geniş bir bölümün Türkçeye kazandırılmasıyla gün ışığına çıkıyor. Metafizikten yola çıkıp rastlantısal olarak çağdaş astronominin temellerini attığı düşünülen Copernicus'un, bu kitaptaki gözlemlerine, geçmişteki gözlemleri nasıl incelediğine ve matematiksel hesaplarına baktığımızda onun açığa çıkardıklarının yerleşik kanılarla sınırlı olmadığını görüyoruz. Saffet Babür'ün Latinceden çevirdiği Gökcisimlerinin Dönüşleri Üzerine, yapıtın bütününden seçilmiş, her okura ulaşabilecek, Copernicus'u her okuyana tanıtacak ilgi çekici ve temel metinlerden oluşuyor.Dili: TürkçeYayınevi: Yapı Kredi Yayınları İlk Baskı Yılı : 2002 Dil : Türkçe PX10842
Gökcisimlerinin Dönüşleri Üzerine

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.