Last remaining product: 0
Çözümlü Farsça Metinler

Çözümlü Farsça Metinler

(0) Comment - 0 Point
Category
Author
Stock
0 Piece
Stock code
PX9351111
stock status
Out of stock
Price
3,51 USD + VAT
*starting from 0,53 USD!
%20 discount
3,51 USD
2,81 USD


Translation means that a sentence expressed in one language finds its equivalent in the language into which it is translated, according to the way of expression of that language, in other words, it is dressing that sentence with the shirt of the translated language. The more successfully this shirt is put on, the more successful the translation is.
Each translator translates according to his command of two languages, his translation skills and experience. Moreover, it is possible to make more than one successful and beautiful translation of a sentence or group of sentences. The more a person translates, the more proficient he becomes. When he looks back over time, he can better see how far he has come, realize his shortcomings, correct them, and ultimately increase his self-confidence.

When I was a student at the university, if I had had comprehensive Persian-Turkish and Turkish-Persian dictionaries and such a book of analyzed Persian texts, as I do now, I could have learned Persian better and in a much shorter time. It fell on my shoulders to see this deficiency and carry out the aforementioned work. I hope those who learn Persian will benefit from these studies.

I wish you success.
- Prof. Dr. Mehmet KANAR



Number of Pages: 544

Year of Printing: 2013


Language: Turkish/Persian
Publisher: Say Publications

First Print Year: 2010

Language: Turkish - Persian

Publisher : Say Publications
Number of pages : 544
ISBN : 9789754689396
The heart : Turkish
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Çözümlü Farsça Metinler Çeviri, bir dilde ifadesini bulan bir cümlenin, çevrildiği dilde de o dilin ifade şekline göre karşılığını bulması, bir başka deyişle, o cümleye çevrilen dilin gömleğinin giy-dirilmesidir. Bu gömlek ne kadar başarılı giydirilmişse, çeviri de o kadar başarılı olmuş demektir.Her çevirmen iki dile olan hâkimiyetine, çeviri yeteneğine ve deneyimlerine göre tercüme yapar. Üstelik bir cümlenin veya cümleler grubunun birden çok başarılı ve güzel çevirisinin yapılması da mümkündür. Kişi çeviri yaptıkça ustalaşır. Zaman içinde geriye dönüp baktığında ne kadar yol aldığını kendisi daha iyi görebilir, eksikliklerini fark eder, bunları giderir ve sonuçta kendine güveni artar.Üniversitede öğrenci olduğum yıllarda, şimdi olduğu gibi kapsamlı Farsça-Türkçe ve Türkçe-Farsça sözlükler ile böyle bir çözümlü Farsça metinler kitabı elimde olsaydı, Farsçayı çok daha kısa zamanda ve daha iyi öğrenebilirdim. Bu eksikliği görüp anılan çalışmaları yapmak benim omuzlarıma bindi. Umarım, Farsça öğrenenler bu çalışmalardan yararlanır. Başarı dileklerimle.- Prof. Dr. Mehmet KANARSayfa Sayısı: 544Baskı Yılı: 2013Dili: Türkçe/FarsçaYayınevi: Say Yayınları İlk Baskı Yılı : 2010 Dil : Türkçe - Farsça PX9351111
Çözümlü Farsça Metinler

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.