Xewn

Xewn

(0) Comment - 0 Point
Stock
100 Piece
Stock code
RŞ0060
stock status
in stock
Price
9,09 USD + VAT
*starting from 1,36 USD!
%20 discount
9,09 USD
7,27 USD

It is the first novel written by a woman in Zazaki Kurdish. “Pîltane” (2016) was previously published. The novel, translated into Kurmanji Kurdish by Roşan Lezgîn, consists of 8 chapters. In the novel, those years are told around the love of a girl from Dersim, who went to the mountains in a conflicting environment at the end of the 2000s, and a doctor she met in the mountains, but the belief in Raya Haq always shows itself in the background in the novel.

Previously, Roşan Lezgîn's story book Li Bin Dara Biyê (2003) was translated from Zazakî Kirt to Kurmancî Kurdish. Thus, Xewn, the second literary book translated from Zazaki to Kurmanji, is the author's fourth work. Previously, his works “Sanikanê mamekîye ra (2013)”, “Pîyê Mi Kemane Cinitêne (2013)” and “Folklore Kirmancan ser o (2014)” were published.

Publisher : Roshna Publications
Number of pages : 200
ISBN : 9786056919343
The heart : Kurdish
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kovareke giranbiha
O... K... | 30/05/2025
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
Xewn It is the first novel written by a woman in Zazaki Kurdish. “Pîltane” (2016) was previously published. The novel, translated into Kurmanji Kurdish by Roşan Lezgîn, consists of 8 chapters. In the novel, those years are told around the love of a girl from Dersim, who went to the mountains in a conflicting environment at the end of the 2000s, and a doctor she met in the mountains, but the belief in Raya Haq always shows itself in the background in the novel. Previously, Roşan Lezgîn's story book Li Bin Dara Biyê (2003) was translated from Zazakî Kirt to Kurmancî Kurdish. Thus, Xewn, the second literary book translated from Zazaki to Kurmanji, is the author's fourth work. Previously, his works “Sanikanê mamekîye ra (2013)”, “Pîyê Mi Kemane Cinitêne (2013)” and “Folklore Kirmancan ser o (2014)” were published. RŞ0060
Xewn

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.