
Xewn
It is the first novel written by a woman in Zazaki Kurdish. “Pîltane” (2016) was previously published. The novel, translated into Kurmanji Kurdish by Roşan Lezgîn, consists of 8 chapters. In the novel, those years are told around the love of a girl from Dersim, who went to the mountains in a conflicting environment at the end of the 2000s, and a doctor she met in the mountains, but the belief in Raya Haq always shows itself in the background in the novel.
Previously, Roşan Lezgîn's story book Li Bin Dara Biyê (2003) was translated from Zazakî Kirt to Kurmancî Kurdish. Thus, Xewn, the second literary book translated from Zazaki to Kurmanji, is the author's fourth work. Previously, his works “Sanikanê mamekîye ra (2013)”, “Pîyê Mi Kemane Cinitêne (2013)” and “Folklore Kirmancan ser o (2014)” were published.
Publisher | : | Roshna Publications |
Number of pages | : | 200 |
ISBN | : | 9786056919343 |
The heart | : | Kurdish |