Binbir Gece Masalları

Binbir Gece Masalları

(0) Şîrove - 0 Pûan
_Brand_
_StockAmount_
100 _Piece_
_StockCode_
PX0016672
Rewşa Stokê
Di Stokê De Heye
_Price_
7,51 USD + _Tax_
%20 Daxistin
7,51 USD
6,01 USD


Dünyada en çok okunan Binbir Gece Masalları çevirisi, Arap dilleri ve kültürü uzmanı bir Fransız olan Antoine Galland tarafından yapılan çeviridir. İstanbul'dan dönerken yanına para koleksiyonu, kahve üzerine bir monografi ve Binbir Gece'nin Arapça baskısını alan Galland'ın tercümesinde, esas hikâyede bulunmadığı söylenen Alaaddin'in öyküsü yer almaktadır.

"Coleridge, Thomas de Quincey, Stendhal, Tennyson, Edgar Allan Poe ve Newman gibi yazarlar tarafından Binbir Gece Masalları'na yapılan etkileyici ve en meşhur övgüler Galland'ın tercümesini kaynak alır. Üzerinden iki yüz yıl geçmesine rağmen Avrupa ya da Amerika'da Binbir Gece Masalları dendi mi insanların aklına hiç tartışmasız biçimde bu tercüme gelir."
-Jorge Luis Borges-
(Tanıtım Bülteninden)



Sayfa Sayısı: 173

Baskı Yılı: 2016


Dili: Türkçe
Yayınevi: Alfa Yayıncılık



Yayın Yönetmeni : Mustafa Küpüşoğlu
Kapak Tasarımı : Füsun T. Elmasoğlu

İlk Baskı Yılı : 2016

Sayfa Sayısı : 173

Dil : Türkçe

Yayınevi : Alfa Yayıncılık
Sayfa Sayısı : 173
Basım Yılı : 2016
ISBN : 9786051712383
Dil : Türkçe
_FirstCommentWarning_
_FeedInfo_
Çok iyi
Nazlı Yılmaz | 28/11/2025
Hizli donuşler ve guvenirlik oldukça iyi
Fatma Özkan | 27/11/2025
sitenizi yeni gördüm baya işime yarayak ürünler var.
M... .... | 21/11/2025
Güzel
B... G... | 18/10/2025
Gayet güzel sorunsuz işkeyen bir sistem
Zübeyir Kaya | 17/10/2025
Her zaman güvenerek alışveriş yaptığım bir site.
D... E... | 03/10/2025
Her zaman güvenerek alışveriş yaptığım bir site.
D... E... | 03/10/2025
İyi beğendim
pratik cocuk etkinlikleri | 18/09/2025
İyi güzel
pratik cocuk etkinlikleri | 18/09/2025
Sitenizi çok beğeniyorum. Başarılar
S... A... | 29/07/2025
Binbir Gece Masalları Dünyada en çok okunan Binbir Gece Masalları çevirisi, Arap dilleri ve kültürü uzmanı bir Fransız olan Antoine Galland tarafından yapılan çeviridir. İstanbul'dan dönerken yanına para koleksiyonu, kahve üzerine bir monografi ve Binbir Gece'nin Arapça baskısını alan Galland'ın tercümesinde, esas hikâyede bulunmadığı söylenen Alaaddin'in öyküsü yer almaktadır.''Coleridge, Thomas de Quincey, Stendhal, Tennyson, Edgar Allan Poe ve Newman gibi yazarlar tarafından Binbir Gece Masalları'na yapılan etkileyici ve en meşhur övgüler Galland'ın tercümesini kaynak alır. Üzerinden iki yüz yıl geçmesine rağmen Avrupa ya da Amerika'da Binbir Gece Masalları dendi mi insanların aklına hiç tartışmasız biçimde bu tercüme gelir.'' -Jorge Luis Borges-(Tanıtım Bülteninden)Sayfa Sayısı: 173Baskı Yılı: 2016Dili: TürkçeYayınevi: Alfa Yayıncılık Yayın Yönetmeni : Mustafa Küpüşoğlu Kapak Tasarımı : Füsun T. Elmasoğlu İlk Baskı Yılı : 2016 Sayfa Sayısı : 173 Dil : Türkçe PX0016672
Binbir Gece Masalları

_Recommend_

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.