
Ferhenga Termên Fenî - Fen Terimleri Sözlüğü
(0) Şîrove - 0 Pûan
Category
Author
Stock
92 Piece
Stock code
İS0030
Rewşa Stokê
Di Stokê De Heye
Yayınevi
Price
11,65 USD + VAT
%15 Daxistin
11,65 USD
9,90 USD
- Bi 3 zimanan hatiye nivisîn: Kurdî (kurmancî), Tirkî û Îngîlîzî
- Çocukluğumdan beri bildiğim-duyduğum fen kelimesi hemen “roviya fenek” deyişini aklıma getirmektedir. “Düzenbaz tilki” veya “kurnaz tilki” gibi Türkçe anlam taşıyan bu ifade, netice itibariyle teknik ile ilgilidir ve Kürtçede kullanılan bir kelimedir. 800’lü yılların hemen başlarında Bağdat’ta etkin olan ve bilim evi gibi düşünülen “Beyt’ül-Hikmet” çalışanlarının çok büyük çoğunluğu “Gundişapur Okulundan” gelmiş yabancılardı. Bunların çalışmaları-çevirileri sırasında birçok Asuri-Süryani ve Yunani kelime de Arapçaya geçmiştir. Avrupa’dan alınan ve “medrese öğretisi” “ilm”’den ayrı tutulan “öteki bilimler- Avrupai bilimler” gibi de nitelenen bu teknik bilimler, Arapça “fenn/fann” kelimesi ile ifade edilmiştir. Günümüz Arapçasında ise daha çok İngilizcedeki “art” karşılığı sanat niyetine kullanılmaktadır. Arapçadan Türkçeye geçen “fen” kelimesi ise halen fizik, kimya, biyoloji, matematik ve diğer teknik bilimleri kapsamaktadır. Fen kelimesinin teknik bilimler anlamında Kürtçe’de de kullanılması yerinde olacaktır
Yayınevi | : | İsmail Beşikçi Vakfı Yayınları |
Sayfa Sayısı | : | 860 |
Dil | : | Kürtçe (Kurmancî) |
Be the first to review this product!
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024