Last remaining product: 0
I am Kurdish, I am a Turk in the State of Emergency

I am Kurdish, I am a Turk in the State of Emergency

(0) Comment - 0 Point
Stock
0 Piece
Stock code
PX0008865
stock status
Out of stock
Price
5,13 USD + VAT
*starting from 0,77 USD!
%20 discount
5,13 USD
4,10 USD


Vahdettin Ince, who was previously known for his books titled Kurdish People and the Danger Awaiting the Kurds, published a new study that may contribute to the understanding of the Kurdish Question. The book, published under the title "I'm a Kurd, I'm a Turk in the State of Emergency/A System Criticism", features an original work by a thinker who is an expert on the subject, enriched with sections from his own life. Vahdettin Ince makes this fundamental problem, which seems complex when viewed from the outside, understandable with his own unique analyses.

Vahdettin İnce describes his efforts to both understand and solve this fundamental problem, which has become an integral part of his life, with the following words: "I was born and raised with the Kurdish problem. Before I was influenced by my personal experience, which dominates my thoughts, attitudes and writings today, almost everyone around me was aware of this problem. I was looking at it one-sidedly, like everyone else. In fact, I could say that I could only see one side of the truth. The Geliyê Zîlan incident (the region called Zilan stream in Van's Ercis district, consisting of dozens of villages and hamlets) had happened thirty years before I was born. It is fifteen kilometers away from the village. When I started to understand my surroundings, I heard the stories of massacres that took place in this region. The Kurdish language bans I witnessed before and after, and the practices against human nature, such as the denial of Kurds, inevitably forced me to see only one side of the truth, the Kurds that I saw and understood. It was a terrible victimization. As time passed, I had the opportunity to see the Turks' approach to this issue. After this stage, another aspect of the problem became clear. The Turks were unaware of what was happening. Everything was being done on their behalf, but they didn't know about it. As I got to know them over time, I realized that it was impossible for them to approve these if they had information about them. I saw that politics at the top revolved around concepts that prevented and obscured the Turks from realizing what was going on. I realized that the regime was following an insidious policy to obscure what was happening in the Kurdish geography from the eyes of the Turks and prevent them from understanding it. For example, while he described the Sheikh Said movement as a separatist, separatist movement to the Turks, he also reflected the sensitivity he showed to ethnic issues as an Islamic, caliphate movement to the West, which either did not show the Islamic problems at all or dismissed them with a cursory reaction. Then, another victim of this problem was the Turks. After understanding this, the answer to the question of what a Turk is became clear in my mind as Turks are the ummah, as they are the other victims of the problem that the Kurds are in. That's why I considered it an indispensable duty for me to keep the parties, especially the Turks, informed about what is happening in order to be an ummah, a nation, that is, to reach mutual understanding. That's why I saw myself trying to explain the suffering of the Kurds to the Turks at every opportunity. My book "Kurdinsan" is an expression of my aim to tell the Turks what the Kurds are going through.

I want to act with the same feelings and thoughts here. I will try to touch consciences again. The articles here are, on the one hand, expressions of my effort to understand Kurds and Turks, and on the other hand, they are indicators of my intention to help them understand each other. Of course, I look at events from an ummah, holistic and even universal perspective. But this is a totality woven together by details and details. Ummah is Arab, Turkish, Kurdish, Persian... Sometimes it is only Arab, sometimes it is only Turkish, sometimes it is only Kurdish, sometimes it is only Persian. But it is always all. In other words, the ummah; It is a community of people who understand each other. In my opinion, understanding each other between Turks and Kurds, two very important tribes of the Islamic nation, will serve as a key that opens the door to solutions both in Turkey and in the Islamic world. "In a sense, the key to living together in peace is for nations, peoples and sects to be interpreters of each other."

This important work, brought to the readers by Beyan Publications, seems to be a candidate to fill an important gap in its field, as it is based on a reality enriched by many experienced events and has the ability to look at events from a versatile perspective.
(From the Promotional Bulletin)



Number of Pages: 176

Year of Printing: 2016


Language: Turkish
Publisher: Beyan Publishing

First Print Year: 2016

Number of Pages: 176

Language Turkish

Publisher : Beyan Publishing
Number of pages : 176
Publication Year : 2016
ISBN : 9789754737165
The heart : Turkish
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
I am Kurdish, I am a Turk in the State of Emergency Vahdettin Ince, who was previously known for his books titled Kurdish People and the Danger Awaiting the Kurds, published a new study that may contribute to the understanding of the Kurdish Question. The book, published under the title "I'm a Kurd, I'm a Turk in the State of Emergency/A System Criticism", features an original work by a thinker who is an expert on the subject, enriched with sections from his own life. Vahdettin Ince makes this fundamental problem, which seems complex when viewed from the outside, understandable with his own unique analyses. Vahdettin Ince describes his efforts to both understand and solve this fundamental problem, which has become an integral part of his life, with the following words: "With the Kurdish problem." I was born and raised. Before I came under the influence of my personal experience, which dominates my thoughts, attitude and writings today, I was looking at this problem one-sidedly, like almost everyone around me. In fact, I can say that I could only see one side of the truth. The environment and environment required it. The Geliyê Zîlan incident (the region called Zilan stream in Van's Ercis district, consisting of dozens of villages and hamlets) took place thirty years before I was born, fifteen kilometers away from our village. When I started to understand my surroundings, I heard stories of massacres that took place in this region. Practices against human nature, such as the ban on Kurdish language and the denial of Kurds, witnessed before and after, inevitably forced us to see only one side of the truth. What I saw and understood was the terrible victimization of the Kurds. As time progressed, I had the opportunity to see the Turks' approach to this issue. After this stage, another aspect of the problem became clear. The Turks were unaware of what was happening. Everything was being done on their behalf, but they didn't know about it. As I got to know them over time, I realized that it was impossible for them to approve these if they had information about them. I saw that politics at the top revolved around concepts that prevented and obscured the Turks from realizing what was going on. I realized that the regime was following an insidious policy to obscure what was happening in the Kurdish geography from the eyes of the Turks and prevent them from understanding it. For example, while he described the Sheikh Said movement as a separatist, separatist movement to the Turks, he also reflected the sensitivity he showed to ethnic issues as an Islamic, caliphate movement to the West, which either did not show the Islamic problems at all or dismissed them with a cursory reaction. Then, another victim of this problem was the Turks. After understanding this, the answer to the question of what a Turk is became clear in my mind as Turks are the ummah, as they are the other victims of the problem that the Kurds are in. That's why I considered it an indispensable duty for myself to keep the parties, especially the Turks, informed about what is happening in order to be an ummah, a nation, that is, to reach mutual understanding. That's why I saw myself trying to explain the suffering of the Kurds to the Turks at every opportunity. My book "Kurdinsan" is an expression of my aim to tell the Turks what the Kurds are going through. I want to act with the same feelings and thoughts here. I will try to touch consciences again. The articles here are, on the one hand, expressions of my effort to understand Kurds and Turks, and on the other hand, they are indicators of my intention to help them understand each other. Of course, I look at events from an ummah, holistic and even universal perspective. But this is a totality woven together by details and details. Ummah is Arab, Turkish, Kurdish, Persian... Sometimes it is only Arab, sometimes it is only Turkish, sometimes it is only Kurdish, sometimes it is only Persian. But it is always all. In other words, the ummah; It is a community of people who understand each other. In my opinion, the understanding of Turks and Kurds, two very important tribes of the Islamic nation, with each other will serve as a key that opens the door to solutions both in Turkey and in the Islamic world. In a sense, the key to living together in peace is for nations, peoples and sects to be translators of each other.'' This important work, brought to the readers by Beyan Publications, aims to fill an important gap in its field because it is based on a reality enriched by many lived events and its ability to look at events from a versatile perspective. appears as a candidate. (From the Promotional Bulletin) Number of Pages: 176 Year of Publication: 2016 Language: Turkish Publishing House: Beyan Yayincilik First Year of Printing: 2016 Number of Pages: 176 Language: Turkish PX0008865
I am Kurdish, I am a Turk in the State of Emergency

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.