
Modern Türk Şiirinde Fransız Etkileri
Tanzimat dönemiyle baslayan modernlesme sürecinde 'disari'dan gelen etkilerin Tevfik Fikret, Ahmet Hâsim, Yahya Kemal, Cahit Sitki Taranci, Orhan Veli, Ahmet Hamdi Tanpinar, Ahmet Muhip Diranas, Ilhan Berk gibi Fransiz siiriyle baglanti içindeki bu cografyanin sairlerini etkilememesi düsünülemezdi.
Fransiz etkileri sairlerimizin entelektüel ve yazinsal formasyonlari kadar, modern siirimizin yol haritasinin, dahasi poetikasinin belirlenmesinde temel bir islev üstlenmistir. Modern Türk Siirinde Fransiz Etkileri, temel degerlendirmelerin ötesine geçerek, modern siirimizin dogasini, özgünlügünü ve niteligini sorguluyor.
Kemal Özmen, Divan edebiyatindan siirlerini net çizgilerle ayirma çabasi içindeki Tanzimat sairlerinin yani sira günümüz sairlerinin de karsilastirmali bir talihine girisirken, bütün bu etkilerin sosyokültürel ve sosyopolitik çerçevesini çizmekten çekinmiyor.
'Hiçbir edebiyatinin, gücünü yitirmeden kendi içine kapanabildigi görülmemistir. Ulusal edebiyatlarda gerçeklesen en parlak basarilar her zaman yabanci katkilara dayanmistir.'
(Tanitim Bülteninden)
Sayfa Sayisi: 390
Baski Yili: 2016
Dili: Türkçe
Yayinevi: Sel Yayincilik
Ilk Baski Yili : 2016
Sayfa Sayisi : 390
Dil : Türkçe
Yayınevi | : | Sel Yayıncılık |
Sayfa Sayısı | : | 390 |
Basım Yılı | : | 2018 |
ISBN | : | 9789755708331 |
Dil | : | Türkçe |