Xewn

Xewn

(0) Yorum - 0 Puan
Stok Adedi
99 Adet
Stok Kodu
RŞ0060
Stok Durumu
Stokta Var
Sayfa Sayısı
200
ISBN
9786056919343
Dil
Kürtçe (zazaca)
Fiyat
8,82 USD + KDV
%20 indirim
8,82 USD
7,06 USD

Zazakî Kürtçesinde bir kadın tarafından yazılmış olan ilk romandır. Daha önce “Pîltane” (2016) yayınlanmıştı. Roşan Lezgîn tarafından Kurmancî Kürtçesine çevrilmiş olan roman 8 bölümden oluşmaktadır. Romanda, 2000li yılların sonunda çatışmalı ortamda dağa çıkmış Dersimli bir kız ile yine dağda tanıştığı bir Doktorun aşkı etrafında o yıllar anlatılmaktadır ama romanda Raya Haq inancı sürekli arka fonda kendini göstermektedir. 

Daha önce Roşan Lezgîn’in Li Bin Dara Biyê (2003) adlı öykü kitabı Zazakî Kirtçesinden Kurmancî Kürtçesine çevrilmişti. Böylece Zazakîden Kurmancîye çevrilen ikinci edebi kitap olan Xewn, yazarın dördüncü çalışmasıdır. Daha önce “Sanikanê mamekîye ra (2013)”, “Pîyê Mi Kemane Cinitêne (2013)” ve “Folklorê Kirmancan ser o (2014)” çalışmaları yayınlanmıştı.

Yayınevi : Roşna Yayınları
Bu ürüne ilk yorumu siz yapın!
Bu ürünün fiyat bilgisi, resim, ürün açıklamalarında ve diğer konularda yetersiz gördüğünüz noktaları öneri formunu kullanarak tarafımıza iletebilirsiniz.
Görüş ve önerileriniz için teşekkür ederiz.
Sitenizi çok beğeniyorum. Başarılar
S... A... | 29/07/2025
Ömer Aksoy | 25/07/2025
Kovareke giranbiha
O... K... | 30/05/2025
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Xewn Zazakî Kürtçesinde bir kadın tarafından yazılmış olan ilk romandır. Daha önce “Pîltane” (2016) yayınlanmıştı. Roşan Lezgîn tarafından Kurmancî Kürtçesine çevrilmiş olan roman 8 bölümden oluşmaktadır. Romanda, 2000li yılların sonunda çatışmalı ortamda dağa çıkmış Dersimli bir kız ile yine dağda tanıştığı bir Doktorun aşkı etrafında o yıllar anlatılmaktadır ama romanda Raya Haq inancı sürekli arka fonda kendini göstermektedir. Daha önce Roşan Lezgîn’in Li Bin Dara Biyê (2003) adlı öykü kitabı Zazakî Kirtçesinden Kurmancî Kürtçesine çevrilmişti. Böylece Zazakîden Kurmancîye çevrilen ikinci edebi kitap olan Xewn, yazarın dördüncü çalışmasıdır. Daha önce “Sanikanê mamekîye ra (2013)”, “Pîyê Mi Kemane Cinitêne (2013)” ve “Folklorê Kirmancan ser o (2014)” çalışmaları yayınlanmıştı. RŞ0060
Xewn

Tavsiye Et

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.